Mercurio Editorial

El libro, el valor de la eternidad


Nuevos materiales de la Enciclopedia Guanche (Edición 2021)

Enhorabuena por ser lector de la Enciclopedia Guanche. A través del código QR inserto en la solapa de los libros has podido acceder a este contenido exclusivo. De forma puntual, el autor, Francisco Osorio Acevedo, irá incorporando contenidos a través de nuestra web. De este modo, los lectores y lectoras tendrán una obra siempre actualizada.

Correcciones o puntualizaciones a la edición Mercurio Editorial, 2021

 

CARTOGRAFÍA

DE INTERÉS

PARA LOS USUARIOS

 

Los árboles lógicos, señalados con ۞

Por ejemplo ۞ SOLIDARIDAD GUANCHE EN LA POSCONQUISTA

Las palabras guanches, señaladas con

Por ejemplo ANAGA

 

-ABEJAS- MIEL

“Asiento número 1337. San Cristóbal, 19 de marzo 1510.- fol. 80 r.

Antón de la Sierra, de Gran Canaria, vº de Tenerife, se obliga a entregar a Alonso Velázquez, procurador, 22 libras de cera limpias de tierra, porque se las pagó en dineros. Le entregará la cera a mediados de mayo del corriente año.- Ts. Lope de Carvallar y Francisco Vilches.- Lope de Carvallar.” Protocolos del escribano Hernán Guerra, La Laguna 1508 (edición de González Yanes E. y Marrero Rodríguez, M., y, E., 1958, p. 319.

 

ACATIF

Topónimo de Lanzarote.

“Gadifer, queriendo vengarse de estos ataques homicidas, obtuvo una entrevista con Atchen, uno de los principales jefes de la isla, cuya ambición y astucia podían servir a sus designios. En efecto, éste le avisa que el rey Guadarfia ocupa el pueblo de Acatif y que no tiene con él sino cincuenta hombres”. Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 374.

..

“Yo había supuesto un *guanchismo, tal vez disfrazado, en “Arrecife” o “Laracif”, como da el texto de Bontier, editado por Margry (Nota) para el nombre de la actual capital insular. Se fundaba mi duda en la existencia de ambas raíces ‘ara’ e ‘ife’ en otras toponimias canarias indígenas, *junto a la facilidad de error por contaminación y equivalencia acústica con la forma hispanoárabe arrecife. Me apoyaba en un pasaje del “Canarien” en la edición normanda, donde se cita a ‘Laracif’ o ‘Alcatif’, equivalente esta última a Acatife, forma indudablemente indígena. Acatife, Arrecife.” Álvarez Delgado, J., Voces de Timanfaya. Notas lingüísticas. Revista de Historia, tomo 8, año1942, p. 7.

..

“Aratif, variante de Lacatif”. El Acatif, o La Acatif, mostrado en situación contracta influido por la expresión oral, daría ‘Lacatif’, que no sería, por tanto, palabra nueva, sino esta misma Acatif que podemos considerar la raíz original en relación al texto citado. Millares Torres, A. Historia General de las Islas Canarias (Las Palmas, 1893-1895). Las citas, por la edición de 1975, p. 304.

*ORGANIZACIÓN SOCIAL: NOTICIAS VARIAS

 

ACHAMAN

ACHGUAYAXERAX ACHOROM ACHAMAN (Frase)

ACHOROM

(Tenerife) “Dios, que lo llaman Achguayaxerax Achorom Achaman, sustentador de cielo y tierra”. Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967-1980, p. 34-35.

*NOMBRES Y EPÍTETOS DIVINOS

*FRASES HECHAS

 

ACHIMENCEY

Tenerife. “Los hidalgos se llamaban Achimencey, (…) El Rey se llamaba Mencey, y de aquí los hidalgos, como descendientes de Reyes, se llamaban Achimencey”, Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967-1980, p. 42.

También, en Torriani, L. Descrittione et historia [...] Canarie (original en italiano, anterior a 1679), ed. 1959, p. 271, en el mismo sentido de la cita anterior.

-LA IDEA DE “NOBLEZA” ENTRE LOS ABORÍGENES, Y SU VISUALIZACIÓN

 

ACHORAN NUNHABEC SAHAGNA RESTE GUAGÑAC, SAHUR BANOT GERAGE SOTE

Juro por el hueso de aquel que se ha llevado la corona seguir su ejemplo y hacer la felicidad de mis súbditos”. (Traducción de Viana). (En la elevación de un nuevo mencey, Tenerife).

..

Variación: Atchoran nohunhabech sahagua reste gouanac saour banot hirai sote: Juro por el hueso de aquel que ocupó el trono, imitarlo, cuidando de la república. (Traducción de Viera)”. Barker-Webb y Berthelot, Etnografía y anales de la Conquista de las Islas Canarias (1842), edición de 1977-79, p. 241.

“Y convocados allí todos, y los demás vasallos, sacaban un hueso de uno de los antiguos Reyes, que tenían guardado y, envuelto en unas pieles; un anciano llegaba a donde el nuevo Rey estaba sentado y dábale a besar el hueso, y después de haberlo besado, lo ponía el Rey sobre su cabeza, y los ancianos y hidalgos lo ponían sobre sus hombros, y en altas voces decían: Agoñe, yacoron Inatzahana Chaconamet, que en su lengua quiere decir: Juro por el hueso de aquel día en que te hiciste grande...” Núñez de la Peña, Antigüedades [...] de Canaria, (1676-79), ed. 1847, p. 36.

*FRASES CEREMONIALES.

*FRASES HECHAS. 

ADAY

Nombre propio, masculino, de Tenerife, también documentado para Lanzarote, Tenerife y Gran Canaria.

Topónimo guanche usado con posterioridad como nombre propio masculino y también como apellido de una importante familia en la posconquista.

Éste es un caso interesante de *homofonía (igualdad de sonidos) entre dos palabras, una española y otra guanche. Aday, tal como se verá en la siguiente cita, es el nombre de un lugar bien conocido en Galicia, de donde vino un conquistador así apellidado. Pero, al mismo tiempo, tal como se ha visto en las dos referencias anteriores, es un topónimo africano bereber sin la menor duda, con el significado de ‘Abajo’ o también ‘debajo de’, y así aparece en muchas palabras de clara raíz guanche. Ver también las entradas *Adey y *Adadar.

“1521, febrero, 3: Alonso Guanche, se obliga a pagar a Pedro... (roto), 80 cabrillas y 3 cuartos por la renta de 56, por 3 años desde Navidad, en un *corral en Agache o en Candelaria. Hipoteca las cabrillas. Testigos Gaspar Fernández, Pedro de Aday, Francisco Vizcaíno y Juan Báez. Sin firma”. *Protocolos…Gutiérrez (1520-1521), ed. Lobo Cabrera, 1979, p. 259. Registro 798.

..

 “En el año 1443, [Aday] es uno de los nativos nombrados como capitanes de las *tropas auxiliares indígenas al servicio de Hernán Peraza”. Castillo Ruiz de Vergara, P. A. del, Descripción Histórica […] de Canaria, 1737, ed. Biblioteca Isleña, 1848, p. 52.

..

Entradas en *Berbería “También la expedición que organiza y manda el valeroso capitán Luis de Aday, quien había fundado en otras expediciones al pueblo que lleva su nombre en la provincia de Temenarte”, Ossuna y Van Den-Heede, El Regionalismo en las Islas Canarias, tomo 2, 1916, p. 44.

..

(*Indígenas bautizados europeos) “Frente a la opinión común de los escritores del siglo diecinueve, creemos que Pedro de Aday no era indígena, sino castellano, cuyo apellido pudiera indicar procedía del lugar de tal nombre en Galicia”, Rosa Olivera, L., Estudios Históricos sobre las Canarias Orientales, 1978, p. 270.           

Es citado en la “*Información” de Cabitos [También, ver *Torre de Gando]. Su descendencia fue numerosa, aun cuando, como ocurre con las familias de las islas extremo orientales del Archipiélago, sumamente confusa y difícil de reconstruir.

Para el tema de la dificultad de reconstrucción de algunas líneas genealógicas, ver comentario en *Aguayo.

“Régulo Pérez, uno de los ­mayores genealogistas de nuestra historia: “En cuanto a que Pedro de Aday no era indígena, ésa era su sangre de ­proceden­cia”. Marín de Cubas, Historia de las Siete Islas de Canaria 1694, (ed. 1986), p. 11.

*DESCENDENCIA POSCONQUISTA DE FAMILIAS NOBLES ABORÍGENES

 

-ADMIRABLE EL ESFUERZO TITÁNICO PARA RECUPERAR LA LIBERTAD (RUMEU DE ARMAS, 1975)

Las víctimas legales del conquistador fueron los guanches de los bandos de guerra, reducidos masivamente a esclavitud y desterrados a la metrópoli para su venta en los mercados públicos. Varios miles de indígenas nativos de Tegueste, Tacoronte, Taoro, Icod y Daute tuvieron esta triste suerte. Las víctimas arbitrarias fueron múltiples guanches de los bandos de paces, capturados como represalia por supuesta deslealtad o infidencia. Esta medida afectó en mayor escala a los indígenas de Anaga, Abona y Adeje, y en número mucho más reducido a los de Güímar.

Resulta admirable contemplar el esfuerzo titánico que desplegaron los aborígenes para recuperar la libertad, integrándose al amado terruño. Y no menos encomiable las ayudas y valimientos que encontraron –oficiales y privados- para el logro de tan nobles propósitos. Rumeu de Armas, La Conquista de Tenerife (1494-1496), ed. 1975, p. 404.

*SOLIDARIDAD GUANCHE EN LA POSCONQUISTA

 

-ADORNOS, IDENTIFICACIONES O AMULETOS?

Algunas conchas son reutilizadas después de consumir las partes blandas. Aparecieron restos de lapas con desgaste o almagre, burgaos con líneas grabadas, conchas perforadas y con restos de combustión. En este aspecto, sólo podemos adelantar algunas hipótesis previas, orientadas a continuar investigando acerca de la transformación intencionada de las mismas.

El desgaste podría obedecer al uso de los bordes dentados de las lapas como raspadores para alisar pieles, o a su función como cucharas (Rodríguez, A. C. y Navarro, J. F., 1.999). Las superficies almagradas hacen suponer que algunas se empleaban para contener sustancias de este tipo, con las cuales decorar vasijas o pequeños espacios.” Batista Galván, C. El marisqueo en la Prehistoria de Canarias, p. 72.

*ADORNOS DE MADERA Y PIEDRA

*AMULETOS

*CARACTER ELEMENTAL (NO DEFINITORIO) DE LAS CUENTAS DE COLLAR SEGMENTADAS)

*COLGANTES A PARTIR DE CONCHAS MARINAS (LA PALMA)

*COLMILLOS DE CERDO

*COLLARES *COLLARES DE CONCHAS

*COLLARES DE CUENTAS DE BARRO DE FIGURA CILÍNDRICA, ABUNDAN EN LAS CUEVAS SEPULCRALES (DE PIEDRA, DE HUESOS Y CONCHAS MARINAS

*CUENTAS DE COLLAR SEGMENTADAS: SEGMENT BELDS 

*CUENTAS DE COLLARES DE SEMILLAS (“LÁGRIMAS DE DAVID”)

*DIADEMAS *DIADEMA DE GUAYADEQUE: UNA ESPIRAL GRABADA

*DISCOS PULIDOS

*MATERIALES VARIADOS EN LA CONFECCIÓN DE COLGANTES

*ORNAMENTO DEL TAMARCO

*REUTILIZACIÓN DE LAS CONCHAS MARINAS

*SE PINTABAN LA PIEL DE SUS CUERPOS

*SE VISTIÓ COMO REY (LANZAROTE)

*TRES PLUMAS, GRANDES, ADORNANDO LAS GORRAS (LANZAROTE)

*UNA PLACA CUADRADA, CON ORIFICIO CENTRAL

El “adorno” nunca ha sido tal, sino un medio de dotarnos (o creer que nos dotamos) de una nueva, mejor, o más fuerte, personalidad. Y no sólo de cara a los demás.

El concepto de adorno, en sí mismo, es tan antiguo como la conciencia humana. De hecho, hay quien dice que empezamos a ser humanos cuando comenzamos a tomar conciencia de nuestra propia imagen. De ahí que ‘lo primero humano’ sea la impresión de las palmas de la mano en las paredes de las cuevas.

El adorno multiplica y “confirma” la personalidad. De igual manera que “comunica” a la persona adornada con la persona que recibe la impresión, (el presente) conecta simbólicamente tanto con el pasado como el futuro. No es que el adorno sea una expresión de la persona: es que es la persona misma. Y aquí conviene recordar que este discurso, aparentemente primitivo, pertenece a los conceptos propios de la llamada ‘antigüedad clásica’, pues en Grecia (cuna de la civilización occidental, etc., etc.,) la máscara que usaban los actores en las representaciones, y que “identificaba” al personaje mismo, recibía este nombre precisamente, ‘prosopon’, raíz etimológica de la palabra ‘persona’.

Así pues, un adorno, es, en última instancia, un identificador, positivo (en cuanto que buscamos sus cualidades) y negativo (en cuanto que nos separa), como tal objeto protector.

*EL MAR COMO DESPENSA

*SIGNOS Y SÍMBOLOS  

ADSABURXERBAN

“Año 1494, agosto 12.- Presentación por Miguel Sanz Escuder, factor y procurador de Alfonso Sanchis, tesorero del rey, de 65 guanches de Tenerife. Bailía General, Cuentas del *Mestre Racional, 194, folios 143-146. “ [...] Otra mujer de edad de 50 años, llamada Adsaburxerban”... Cortés Alonso, V., La Conquista de [...] Canarias a través de las ventas de esclavos en Valencia, 1955, p. 512.

También, en el mismo documento, hay otra mujer de igual nombre, pero de distinta edad. “l’altra dona de edat de 22 anys apellada Adsabuxerban...” Documento completo en *Sesenta y cinco “cabezas blancas”, esclavos procedentes de Tenerife, año 1494.

۞MERCADOS DE ESCLAVOS

 

ADSEBUMA

“Año 1494, agosto 12.- Presentación por Miguel Sanz Escuder, factor y procurador de Alfonso Sanchis, tesorero del rey, de 65 guanches de Tenerife (Bailía General, Cuentas del *Mestre Racional, 194, folios 143-146)… Otra mujer de edad de 22 años, llamada Adsebuma (... y) otra mujer, de 26 años, llamada Attagora”, Cortés Alonso, V., La Conquista de [...] Canarias a través de las ventas de esclavos en Valencia, 1955, p. 512. Documento completo en *Sesenta y cinco “cabezas blancas”, esclavos procedentes de Tenerife, año 1494.

 

ADUEN

Nombre propio masculino, de Gran Canaria, uno de los *farautes (representantes o embajadores) canarios que en 1476 pasaron a Lanzarote a asentar paces con Diego de Herrera e Inés Peraza. Cita en Abreu Galindo, Historia de [...] Canarias, 1632 (ed. 1977) p. 135. Negociación fallida. Antes de la unificación de Andamana y Gumidafe, primeros reyes de la isla, Gran Canaria estaba dividida en diez tribus independientes.

“Nombre propio masculino, Gran Canaria”, Millares Torres, A. Historia General de las Islas Canarias (Las Palmas, 1893-1895). Las citas, por la edición de 1975, p. 308.

Gran Canaria. “El capitán Pedro Chimida con diez canarios nombrados por todos los pueblos... a 11 del mes de Enero año de 1476... los canarios que vinieron por embajadores, y de donde, son los siguientes: Acosayda, de Telde, (...) Aduen, de Tamarasayte; (...). Tomado de DOC-abr j 79S”, Wölfel, Monumenta Linguae Canariae (vol. 2, ed. 1996), p. 701.

El documento se presenta completo en *Acosayda.

 

ADZUBEMAN

Nombre propio masculino, sin especificar isla.

“Año 1494. Adzubeman, varón, Registro General de Documen­tos, número 90”. Cortés Alonso, V., La Conquista de [...] Canarias a través de las ventas de esclavos en Valencia, 1955, p. 67.

 

ADZUBENAM

“Año 1494, agosto 12.- Presentación por Miguel Sanz Escuder, factor y procurador de Alfonso Sanchis, tesorero del rey, de 65 guanches de Tenerife (Bailía General, Cuentas del *Mestre Racional, 194, folios 143-146) [...] el otro hombre de edad de cinco años llamado Adzubenam[...]el otro hombre de dos años llamado Adzubenam...” Cortés Alonso, V., La Conquista de [...] Canarias a través de las ventas de esclavos en Valencia, 1955, p. 513. Documento completo en *Sesenta y cinco “cabezas blancas”, esclavos procedentes de Tenerife, año 1494.

 

-AFICIONADOS Y CHARLATANES EN LA INVESTIGACIÓN DE LA LENGUA ABORIGEN DE LAS ISLAS CANARIAS

 “El diletantismo de algunos filólogos, en este aspecto, ha sido denunciado por un hombre que dedicó más esfuerzo y más tiempo que nadie al estudio de la lengua de los canarios, el austriaco D.J. Wölfel, con un título muy elocuente: «Los aficionados, los charlatanes y la investigación de la lengua aborigen de las Islas Canarias» (1980: 1-15). Pero, a su vez, el propio autor austríaco no se ha visto privado de muy serias críticas por sus afirmaciones en este campo (Alvar 1993: 247). y Rohlfs 1954: 84). Pero hasta el mismo Rohlfs, lingüista y romanista de prestigio indudable, cae en los mismos errores que denuncia, atribuyendo procedencia guanche a palabras que son totalmente hispánicas, como balango, beril (sic), galpo, gavia, jirdana y tabobo.” Trapero Trapero, M. “Problemas de Bilingüismo [...] en Canarias”, universidad de Las Palmas de Gran Canaria, s. f., s. p.

۞AUTORES: TODOS CONTRA TODOS (EL VICIO ESPAÑOL: CRITICARSE UNOS A OTROS)

 

-AGUAS DE LA MINA DE TEJEDA (Gran Canaria).

Camaretas,

Cueba grande,

Gamonal, la Hoya de Gamonal,

Lagunetas
Ariñes, y Ariñes.

Lechuza,

Utiaca,

. .

 

“En unos autos archivados en la Real Audiencia he visto el arreglo que

 

hizo para el aprovechamiento de las *aguas de la mina de *Tejeda. A la
mayor parte de los ríos o arroyos de islas les sucedió lo que al
Giniguada, en cuyas márgenes se formó el Real de las Palmas. Corrían
juntas al tiempo de la conquista, hasta el mar, por la madre de aquel
río (la cual hoy, por la falta del río, llaman Barranco Seco) aun en
la estación de verano, como correrían todavía si no se las diera
otro curso y no estuvieran *arregladas, las aguas con que se riegan hoy
los terrenos de Tafira, la Angostura, Satautejos, Pino y Silos,
Toronjo, la Hoya de Castellano, Madroñal. San Mateo, la Lechuzilla, la
Lechuza, Utiaca, la Hoya del Gamonal, Camaretas, Cueba grande, Lagunetas y Ariñes”. Zuaznávar y Francia, J. M. Noticias Histórico-legales de la Real Audiencia de Canarias, desde la Conquista de aquellas islas, hasta el año de 1755, edición de 1864, p. 24.

 

 

*EL AGUA Y LOS GUANCHES

 

AEGUERETA

Localidad de Gran Canaria, citada en Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 249.

 

AFAGANIGE

Figura en una lista de topónimos / Se presenta el texto de referencia en *Lista de Bernáldez[1] (se relacionan treinta lugares, poblados y aldeas) de Gran Canaria. “Y así el Rey D. Fernando y la Reina Doña Isabel conquistaron y ganaron la Gran Canaria, y había en ella los lugares y aldeas siguientes… Telde, de donde se intitulaban el Rey y un Obispo. Galda [Gáldar], de donde se intitulaban el otro Rey y el otro Obispo… Afaganige” Bernáldez, A. (“el Cura de los Palacios”), Historia de los Reyes Católicos... Sevilla, edición de 1870, capítulo 66, De la Isla de la Gran Canaria, y quién y como la ganó, y de sus cosas.

 

AFAN

“El sentido de ‘afan’ (o ‘fan), aunque no hallado independientemente en otros textos, puede fundamentarse con numerosos topónimos, que luego indicamos, en los que los elementos ‘afe, ‘ife’, significan ‘cima, arriba’, y puede suponerse bien que se trata de una proposición de ese valor ‘sobre’, o también de una soldadura de dos elementos preposicionales o adverbiales, ‘af-an’, con sentido similar.

Por todo ello es seguro que la frase indicada puede transcribirse y traducirse así: ach-guayax afan achaman, el que está en/sobre los cielos”. Álvarez Delgado, Teide, ensayo de filología tinerfeña, 1945, p. 20.

۞GRAMÁTICA (RUDIMENTARIA) DEL *GUANCHE CLÁSICO

 

۞ALIMENTACIÓN

Por su extensión, he subdividido el tema en los siguientes apartados.

*AGASAJO DE COMIDAS CANARIAS A NÁUFRAGOS, 1382

*ALIMENTACIÓN DEL PASTOR

*APROVECHAMIENTO ABORIGEN DE LA NIEVE EN EL TEIDE, PRUEBAS ARQUEOLÓGICAS

*BANQUETES CEREMONIALES (COMIDAS FESTIVAS)

*BEBIDAS

*CARNE EN LA DIETA ABORIGEN

*COMIDAS EN TENERIFE, SEGÚN PORLIER Y SOPRANIS, 1755

*COMIDAS FESTIVAS

*DIETA DEL CANARIO PREHISPÁNICO

*EL MAR COMO DESPENSA

*FRUTAS Y DERIVADOS

*GASTRONOMÍA ABORIGEN, BREVE RECETARIO

*GOFIO, ALIMENTO PROTAGONISTA POR EXCELENCIA

*LECHE Y DERIVADOS

*MIEL, MIELES Y MIEL DE PALMA

*PROVISIONES DE AÑATERVE DE GÜÍMAR A ALONSO DE LUGO

*SENCILLA Y FRUGAL: ALIMENTACIÓN SALUDABLE   

*TABLA DE PRECIOS (CARNES Y PESCADOS) AÑO 1511

 

-ALONSO DE LUGO Y CÍA, SOCIEDAD COMERCIAL PARA LA CONQUISTA DE TENERIFE (SANTIAGO RODRÍGUEZ, M., 1950)

He escogido este título para la entrada, como homenaje a don Miguel Santiago, que así lo publicó en 1950. A pesar de su puesto de archivero e investigador en la Biblioteca Nacional de Madrid, este titular lo hizo objeto de todo tipo de insultos en la criolla sociedad tinerfeña, empeñada en convertir a Lugo poco menos que en un beato evangelizador cuasi franciscano.

*BANQUEROS O “ARMADORES” DE LAS CONQUISTAS

*IGLESIA Y CORONA, SOCIEDAD CONQUISTADORA DE

INTERÉS MUTUO

*RECLAMACIONES CONTRA ALONSO DE LUGO

*HEMBRAS CAUTIVAS

*FELIPE FRANCÉS Y SUS CUENTAS DE CONQUISTADOR

*NOMBRADO CAPITÁN GENERAL DE CONQUISTAS, LUGO

BUSCA FINANCIACIÓN (1493)

*QUEJA ANTE LOS REYES DE QUE LUGO INTENTA DEFRAUDAR

A BERARDI, SOCIO PRESTAMISTA EN LA CONQUISTA DE LA PALMA

 

-ALZADOS

*LOS ASATE, GUANCHES, ALZADOS EN LAS MONTAÑAS DE TENERIFE

*UN PALMERO, ALZADO EN TENERIFE

 

AMENACORAN

“Ame­­na­co­ran: ¡Dios mío, tened piedad!, según Antonio de Viana”. José de Sosa, Topografía de la isla Fortunada Gran Canaria, escrita en 1678, edición de S. C. de Tenerife, 1848, p. 183. Tenerife. Véase *Achoran.

*FRASES HECHAS

 

ANAGA /*ANAGAS DE MOYA, CUEVAS /*NAGA

“Se localiza en las vertientes septentrionales del Lomo de Moya, conformando el nacimiento del Barranquillo de la Umbría, tributario del Barranco del Pinar, pudiendo llegarse al mismo por la carretera Acceso a Los Tilos de Moya (GC-704). “Cuevas de Naga y Peñón 69”, Madoz, 1847 (ver en Bibliografía). […] y “Cuevas de Naga, 60”

Manrique Saavedra, 1873 (ver en Bibliografía).” Betancor Quintana, G.: Los indígenas… Integración y aculturación […], 1496-1525. Tesis doctoral inédita. ULPGC, 2003. Ver en *Bibliografía. [Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 519]. Ampliar a través de *Expulsiones de indígenas de sus propias islas, [Enciclop. vol. 2, C/F, p. 440].

 

-ANDRÉS DE GÜÍMAR

-ANDRÉS DE GÜÍMAR, (OBTUVO CARTAS DE SEGURO DE LOS REYES CONTRA ALONSO DE LUGO)

-ANDRÉS DE LLERENA

“La personalidad de Andrés de Güímar o de Llerena es interesante. [hoy día, Llarena y Llerena]. Perseguido por el Adelantado, que sin duda continuaba considerándolo presa de buena guerra [Ver a través de *SEGUNDA GUERRA].., quién sabe si porque fuera alguno de los que de su bando siguieron a los que defendieron la indepen­dencia de la Isla, es el caso que logró de los Reyes cartas de seguro en abril del año 1515; una para sí y en nombre de los guanches de la Isla contra las medidas del Adelantado en que les prohibía llevar armas y les obligaba a ir a la ciudad con gran perjuicio para sus bienes; otra por la cual se ordenaba a don Alonso que pagara a aquél el resto de los maravedís que le debía como consecuencia de pleito que habían sostenido, en el que el Gobernador había sido condenado; y la tercera, porque “se teme que por odio y enemistad y malquerencia que con él tuvo y tiene don Alonso Fernández de Lugo, y sus parientes y hombres y criados.. le herirán o matarán o lisiarán o perderán o le tomarán o ocuparán sus bienes contra toda razón e derecho..” pide y le dan carta de seguro”. (28).

Andrés de Llerena otorgó su testamento ante Alonso Gutiérrez, el 4 de septiembre de 1527, cuando iba de *cabalgada a Berbería con el segundo Adelantado, don Pedro Fernández de Lugo, y probable­mente murió en esta expedición.

(28). D. J. Wölfel, "La curia Romana y la Corona de España en la defensa de los aborígenes canarios", en "Anthropos", Wien, 1930, págs. 1080 a 1083. Y también en Rosa Olivera, El siglo de la conquista, 1978, p. 16.

*CONDICIONES DE VIDA DE LOS ABORÍGENES EN LA PRIMERA POSCONQUISTA

*FINANCIACIÓN DE LAS CONQUISTAS

 

-ANIMALES QUE, DE MOMENTO, NO ESTÁN PRESENTES NO HAN

APARECIDO EN LOS USOS FUNERARIOS

Este apartado, muy especialmente, está dedicado in memoriam de don Luis Diego Cuscoy, un arqueólogo y etnógrafo hecho a sí mismo, cada día más grande desde sus muy difíciles inicios hasta su ida al Pueblo de los Acostados, 80 fecundísimos años dedicados a los estudios de nuestros antepasados.

En la última caminata que nos llevó al Teide, nos señaló esa curiosidad, que en las cuevas funerarias no aparecían todo el catálogo de animales que conocían los guanches, y yo anoté ese detalle, y mis estudios de compilación de textos y consultas a *Informes de Investigaciones Arqueológicas le han dado la razón.

Iré agrupando aquí los datos al respecto.

 

-ANTES MORIRÁN QUE DESCUBRIRSE

“... porque si los guardan algunos pastores que no sean guanches, húrtanselos y róbánselos, y es verosímil que los hacen los dichos guanches, y así porque ellos en el tiempo que eran infieles tenían por estilo comúnmente de hurtarse y robarse unos a otros los dichos ganados, como por ser como son personas ligeras y muy astutas y criados en los campos y montañas tras las cabras y las ovejas. Y si los dichos ganados de los vecinos y moradores los guardan algunos pastores guanches esclavos, estos tales tienen tal sagacidad y poco a poco hurtan a sus amos el ganado, y guardan y danlo a los otros guanches libres, y después márcanlos y *ahórranlos con los que así ha habido, de lo que así hurtaron a sus señores, y aún los dichos amos no se lo osan reprender porque no se les alcen y huyan a las montañas y les destruyan los que les queden. Y demás de estos muchos esclavos guanches que se huyen andan *alzados... porque como todos son de una nación y viven en los campos y sierras, acógense y encúbrense los unos a los otros, y esto hácenlo tan sagazmente, de más de ser la tierra aparejada para ellos, según los barrancos y malezas y cuevas y asperujas (sic), que no se puede saber sino por presunciones.

Especialmente porque es gente que los unos a los otros se quieran mal encúbrense tanto y guárdanse los secretos, que antes morirán que descubrirse. Y teniendo esto por honra y este estilo tenían antes que la dicha isla se ganase y todavía se les ha quedado, pues saberlo de ellos por tormento es imposible aunque los hagan pedazos, porque jamás por tormento declaran verdad y por ser de esta condición y manera es gente muy dañosa (Actas del Cabildo de Tenerife, vol. 2, páginas 281-282)”, Diego Cuscoy, L., Los Guanches, Publicaciones del Museo Arqueológico de Tenerife, vol. 7, S. C. de Tenerife, 1968, pp. 219-220.

۞ SOLIDARIDAD GUANCHE EN LA POSCONQUISTA

 

-ANZUELOS   

*EL MAR COMO DESPENSA

 

-APÓSTROFE DE IBALLA

“Decían los gomeros por refrán[2] ‘ya se quebró el gánigo de Guachedun, donde todos iban a beber leche’; y era porque iban a darle la bienvenida cuando venía a el cortijo”. Guachedun, en cualquier de sus variantes tipográficas, es el antepasado fundacional de la isla, por medio del cual los gomeros se sentían todos hermanos”, Marín de Cubas, Historia de las Siete Islas de Canaria 1694, (ed. 1986), p. 225.

*FRASES HECHAS

 

۞ÁRBOLES DE CANARIAS

*ACEBIÑO (ACEVIÑO)

*ACEBUCHES *ACEBUCHALES

*ADERNOS

*ALMÁCIGOS

*BARBUSANO *BARBUZANO

*BOSQUES *BOSQUE DE DORAMAS

*DEFORESTACIÓN EN LA POSCONQUISTA

*DESCRIPCIÓN DEL ÁRBOL GAROÉ *ÁRBOL DEL AGUA

*DRAGO *DRAGO DE ICOD, AÑO 1501 *DRAGOS EN LA PALMA (Y CÓMO SE EXTRAE LA GOMA O SANGRE DE DRAGO) *DRAGO SANTO

*SANGRE DE DRAGO (SU RESINA) *RESINA DE DRAGO

*FOLLAO

*GAROÉ

*HIGUERAS

*LENTISCALES *LENTISCOS

Etc.

 

ARCHEFE

ARCHEJA (Para Tenerife, un informante -J.M.P.- pronuncia “Archeja”. Lo identifica “Ladera sobre Chinguafo, con cuevas y corrales, Fuente de Archeja”).   

ARCHEJE Risco o acantilado de Archefe. (Tenerife, La Go­mera).

“Berthelot es el primer autor que ofrece esta palabra, y nos la presenta sólo como nombre de un peñasco; RX [Álvarez Rixo] nos da ya un significado, pero en este caso tenemos la ligera sospecha de que lo extrae de la explicación de Tenerife (IV, párrafos 85 y 104). Sin embargo, luego busca el significado en /cfe.

También, “Archefe, picacho sobre una altura en el vallecito de Masca en Tenerife, jurisdicción del Valle de Santiago”, Álvarez Rixo, Lenguaje de los Antiguos Isleños (obra anterior a 1850), p. 59.

Por lo que a *Bute se refiere, si bien este autor no constituye en sí mismo una autoridad con respecto a la significación de una palabra aborigen, sí que obtuvo de los propios tinerfeños diversas anotaciones procedentes del español insular que hemos de tener en cuenta.

El topónimo ‘archeje’ en La Gomera vuelve a darnos el nombre de un ‘risco’. (Ver VI, pfo. 16 con relación a la alternancia de ‘j’, ‘h’ y ‘f’ en la lengua aborigen). Es más que probable, pues, –por no decir seguro– que ‘chefe’, ‘chafa’ signifique ‘risco, acantilado’”. Wölfel, Monumenta Linguae Canariae (vol. 2, ed. 1996), p. 703.

 

۞ ARQUEOLOGÍA Y CIENCIAS COLABORADORAS

*AGENTES DESTRUCTIVOS NATURALES DE LOS YACIMIENTOS FUNERARIOS   

*APORTACIONES DE LA NUEVA ARQUEOLOGÍA

*ARQUEOLOGÍA CIENTÍFICA VERSUS ARQUEOLOGÍA DE URGENCIAS

*DATACIONES ARQUEOLÓGICAS CON EL CARBONO 14

*ESTRATIGRAFÍA Y SUS PROBLEMAS (ARQUEOLOGÍA)

*INFORMES DE EXCAVACIONES ARQUEOLÓGICAS

*MONUMENTALISMO VERSUS ARQUEOLOGÍA DEL HOMBRE Y SU ENTORNO

*PROBLEMAS (CIENTÍFICOS) DE LA ARQUEOLOGÍA EN CANARIAS

*TÉCNICA DE RECUPERACIÓN DE SEMILLAS EN EL YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO DE LA CERERA, GRAN CANARIA

Englobado en *ARQUEOLOGÍA CANARIA: PROBLEMAS INTRÍNSECOS Y EXTRÍNSECOS

 

۞ARRIBADAS Y CONTACTOS PRECONQUISTA

*EL ABANDONO DE LAS ISLAS CANARIAS POR JUAN I DE ARAGÓN

(1350-1396)

*ENTRADA PORTUGUESA DE 1386: DON FERNANDO ORMEL DE

CASTRO

*EXPEDICIÓN MALLORQUINO CATALANA A LAS CANARIAS (HACIA

1370)

*EXPEDICIÓN PORTUGUESA A CANARIAS EN 1341

*EXPEDICIONES DEL REINO DE MALLORCA A CANARIAS (1340-1366)

*MISIONES Y COMERCIANTES (FACTORES COMERCIALES)

Etc.

 

ARTEVIRGO

Ver *Artebirgo, y *Artubrirgains. También, “Elvira, hija de Juan Martín, de Artevirgo… nacimiento 27 octubre de 1572.” En Extracto del libro primero de Bautizos de Guía… González Sosa, 2007, ver en *Bibliografía [Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 527]. + de Enciclop. vol. 1 A/B, p. 317.

 

ASATE

(*Indígenas bautizados europeos) Año 1507, enero 7. Juan Asate, de unos 22 años, guanche, esclavo *alzado”. Marrero Rodríguez, M., La esclavitud en Tenerife a raíz de la conquista, 1966, p. 144.

*LOS ASATE, GUANCHES, ALZADOS EN LAS MONTAÑAS DE TENERIFE

۞ ALZADOS *SOCIEDAD POSCONQUISTA

 

ATENYAMA

Nombre propio femenino, sin especificar isla de procedencia.

“Registro General de Documentos núm 98. Año 1495, noviembre 24, Valencia.- Juan Abello, mercader, presenta 9 cautivos de Tenerife: (...) Atenyama, de 12; (...)Auihua, de 9, (...) hembras; Guadenya, muchacho de 8 años. (...) Los vende por 300 libras (Archivo del Registro de Valencia, Bailía General, 194, fols. 330-332; Cuentas del *Mestre Racional, 21, fol. 55 v.)”, Cortés Alonso, V., La Conquista de [...] Canarias a través de las ventas de esclavos en Valencia, 1955, p. 56.

Probablemente se pronunciara “Ateñama”, dado que en la Valencia de la época el sonido ‘ñ’ nuestro se escribía (y escribe) ‘ny’, idem ‘Catalunya’. [El documento completo se presenta en *Auihua].

۞MERCADOS DE ESCLAVOS

 

-BAUTISMO GUANCHE (NOTICIAS DE 1590)

“Acostumbraban (porque tomemos desde principio la materia) cuando alguna criatura nacía, llamar una mujer que lo tenía por oficio, y ésta echaba agua sobre la cabeza de la criatura; y aquella tal mujer contraía parentesco con los padres de la criatura, de suerte que no era lícito casarse con ella, ni tratar deshonestamente.

De dónde les hubiese quedado esta costumbre, o ceremonia, no saben dar razón más de que así se hacía. No que fuese sacramento, pues ni lo hacían por tal, ni les era ley evangélica predicada, más era una ceremonia de un lavatorio, que también otras naciones usaron. Puede ser haberles quedado esta costumbre y ceremonia desde el tiempo que Blandano y Maclovio predicaron en estas islas (como atrás queda dicho) o antes, y como ellos murieron, o se fueron de ellas, no les quedó más que la ceremonia, olvidando el fin para que se hacía, y el nombre por quién”.  Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967-1980, p. 35.

*RITOS Y CEREMONIAS

*TABÚ DE LA SANGRE  

BENIJOS

Topónimo de Tenerife. “Referencia: BPP-375/A. Bedisgua, barranco en los contornos de Benijos, Anaga, La Laguna, Tenerife”, Pérez Pérez, B., La Toponimia Guanche (Tenerife). Nueva aportación [...], 1995, p. 118. “En Otras Fuentes Consultadas, Benijos, en Anaga, Santa Cruz, Tenerife. Se registra la variante Benyco (Referencia: BPP-403/C)”, Pérez Pérez, B., La Toponimia Guanche (Tenerife). Nueva aportación [...], 1995, p. 123.

“Topónimo de Tenerife, caserío en La Orotava. Y Benijos, monte en La Orotava”, Navarro Artiles, Teberite, 1981, p. 102.

۞ CONTINUIDAD LINGÜÍSTICA *NUEVAS VOCES APORTADAS EN 1995…

 

BENINARFACA

 “La Palma, ‘lugar lleno de *ajenjos’, ése es su significado”. Navarro Artiles, Teberite, 1981, p. 103.

 

BENISAHARE

Nombre común, ‘cárcel’, concretamente en la lengua de El Hierro. ‘Ben’, como ‘lugar de’, ‘sahar/sahat/sahañ’ como ‘esclavos, pri­sioneros’ (ver *Sahañe y Zahañet, *Añaza e *Izaña).

(Gran Canaria, Sociedad) “Y nos tienen en una cárcel debajo de tierra” (...) Castigos. “Una cárcel debajo de tierra. Son muy rigurosos, ejecutan sus castigos inviolablemente”. Castillo Ruiz de Vergara, P. A. del, Descripción Histórica […] de Canaria, 1737, ed. Biblioteca Isleña, 1848, p. 32.

El Hierro “Su cárcel estaba debajo de tierra; y la llamaban benisahare. Sólo al homicida le quitaban la vida; a los ladrones, la primera vez le quitaban un ojo, y la segunda el otro, para que, quedando ciego, no pudiese más robar”. Torriani, L., Descrittione et historia [...] Canarie (original en italiano, anterior a 1679), ed. 1959, p. 213.

El Hierro “La cárcel estaba bajo tierra y la llamaban Benisahare”. Alzola, J., Biografía apresurada del Archipiélago canario, El Museo Canario, 1978, p. 32.

Como se ve, el lugar de reclusión, se anota ya que se mantiene la constante de señalar que la cárcel “estaba debajo de tierra”.

Lingüísticamente se emparenta esta palabra con Sahaña y Zahaña (en cuanto que Beni.Sahare), con lo que etimológicamente existen concordancia, ya que ‘cárcel’ equivale de esta manera a ‘lugar de esclavos’, ‘Gente sometida’.

۞ JUSTICIA INDÍGENA

 

-BENÍTEZ PADILLA, SIMÓN

Sobre la ed. de la obra de P. AGUSTÍN DEL *CASTILLO, 1737, culminada por don Miguel Santiago en 1960.

“Con tal motivo, principalmente el Sr. Benítez Padilla indagó, rogó y logró obtener autorización del Sr. Conde de la Vega Grande de Guadalupe, D. Fernando del Castillo, para sacar una fotocopia del manuscrito-borrador original de la obra que existía en el Archivo de la casa Condal, lo cual obtuvo tras ímprobos trabajos. Luego se realizó también la obtención de otra fotocopia del manuscrito existente en la Biblioteca Municipal de Santa Cruz de Tenerife, que presenta un texto derivado de la redacción del manuscrito de Madrid, así como la ed. de 1848 salió del citado borrador.

Con este material me dediqué a establecer y fijar las variantes gráficas y de contenido existentes en dichos diversos textos, y, a la vez, el “Grupo de Bibliófilos del Gabinete Literario de Las Palmas” decidió hacerse cargo de la cuestión económica de la edición”, Castillo Ruiz de Vergara, P. A. del, Descripción Histórica […] de Canarias, 1737, ed. Miguel Santiago, 1948-1960, p. 4.

۞ FUENTES DE NUESTRA HISTORIA

 

BENRIMO

Nombre propio masculino, Tenerife.

“Benrimo: El hijo del cojo, Tenerife, según Abreu Galindo” Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 243.

“Benrimo, el hijo del cojo”, del documento de referencia CHIL, 2/54”, Wölfel, Monumenta Linguae Canariae, Austria, 1965 (edición en alemán), p. 417. “Benrimo, el hijo del cojo, tomado de MIL 10/240”; misma obra citada, edición en español (vol. 2, ed. 1996), p. 783.

..

“Todos los antropónimos tinerfeños son [apelativos] de caracteres materiales, en raros casos de caracteres biológicos, como Benrimo” ‘el cojo’, y de ello es una prueba [el propio nombre] relativo a los hombres del país: ‘guanche’. Álvarez Delgado, Teide, ensayo de filología tinerfeña, 1945, p. 67.

‘Guanche’, palabra con la que intentamos designar al conjunto de los indígenas, que los antropólogos señalan en todo el archipiélago, pero predominante en Tenerife, es el nombre que se daban a sí mismos los indígenas de Tenerife, y que sólo en los últimos siglos se ha generalizado para designar lo aborigen de todo el archipiélago”.

 “Benrimo, el hijo del cojo”, tomado de Chil, vol. 2, p. 54.

 

-BIBLIOGRAFÍA. Según costumbre, la situamos cerrando el documento.

 

-BONETES

Ver *Corona de los Reyes y *Vestirse como rey.

 

-CABALLAS

“Otro arbusto (aunque escaso y por el mismo estilo) se cría en dicho campo llamado Orijama y solo sirve para quemar por la claridad de la llama nada humosa, y los pescadores hacen mucho uso de él para coger la caballa a cuya clara luz acude con profusión así es que escasea en el día (en esta época) bastante, y a veces se proveen de la que se cría en las bandas (costas) de Tenerife”. *Castro y Ahita, La isla de la Gomera en la actualidad (1856), ed. Díaz Padilla, 1986, p. 56.

*PESCA

۞ EL MAR COMO DESPENSA

 

-CABRITILLOS GUISADOS EN LECHE

-CABRITOS

(Arenga de Bencomo a Zebensuí, para que deje de robar a sus súbditos) “Los tiernos cabritillos, los gordos recentales / cabritos, corderos o cualquier otro animal alimentándose aún de la leche materna/ *cocidos en leche...”, Barker-Webb y Berthelot, Etnografía y anales de la Conquista de las Islas Canarias (1842), edición de 1977-79, p. 176. [Enciclop. vol. 2, C/F, p. 13].

۞ GASTRONOMÍA ABORIGEN, BREVE RECETARIO

 

-CAMPEÓN DE LAS LIBERTADES ABORÍGENES CONTRA LAS TROPELÍAS DE ALONSO DE LUGO: ANDRÉS DE GÜÍMAR

 “Es cierto que un guanche llamado Andrés de Güímar jugo un papel tan destacado en la defensa de sus conterráneos, que inclina el ánimo a considerarlo como de estirpe regia, aunque no aparezca significado con el título de don en los documentos conocidos. Fue un auténtico campeón de la libertad de los aborígenes contra las tropelías de Alonso de Lugo, tachando de ilegal su actuación y acudiendo a los pies del trono en defensa de la raza oprimida. El ardoroso celo del guanche puso en tanto riesgo su vida, que el Rey Católico, por provisión de 21 de abril de 1515, le otorgó amplísima carta de seguro para sí, “su muger e hijos e parientes e omes e criados e procuradores de sus bienes, que quedaban so guarda e seguro e amparo e defendimiento real”, Rumeu de Armas, La Conquista de Tenerife (1494-1496), ed. 1975, p. 346.

۞ CONDICIONES DE VIDA DE LOS ABORÍGENES EN LA PRIMERA POSCONQUISTA

 

-CANGREJOS   

“Adelante de este puerto, por la orilla del mar, todos son rocas y peñas en que escasamente se puede pescar con caña, y con trabajo coger cangrejos por la noche con hachos de tea”, Gaspar de *Frutuoso, Saudades da Terra, (original en portugués), anterior a 1591, p. 125.

۞ EL MAR COMO DESPENSA *TÉCNICAS Y APAREJOS DE PESCA

 

CANTANAJA

“Hai t’vhu cantanaja: ¡Valor, haced como los valientes! Viera y Clavijo, 1776”, Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 241.

Frase de difícil traducción palabra a palabra, bien que su sentido global sea bastante aproximado al admitido tradicionalmente. Versión primitiva, *AIT TI TÚ, CATANAJÁ.

-FRASES HECHAS

 

-CARACTEROLOGÍA DE LOS ABORÍGENES CANARIOS

Dicc. RAE “Psicol. Disciplina que estudia el carácter de los seres humanos”.

 

*DICHOS GALANOS

*DUELOS

*PERFIL DEL NOBLE INDÍGENA

*TAL DÍA FUE VALIENTE FULANO

*TEMBLOR DE MANINIDRA

 

-CARNE EN LA DIETA ABORIGEN

*ARA

*CABRAS

*CARNES ASADAS DE CABRITO O CARNERO

*COMPROBACIÓN ARQUEOLÓGICA DEL PERRO COMO ALIMENTO

*CONSUMO DE CERDO. RASTROS ARQUEOLÓGICOS

*HAÑA

*IDAFE

*INDICIOS ARQUEOLÓGICOS DE CONSUMO DE LAGARTOS EN

*LAGARTO COMO ALIMENTO *CONSUMO DE CARNE DE LAGARTO

TENERIFE

*LAS ASADURAS DE LOS ANIMALES QUE MATASEN PARA COMER

*OVEJAS

*PROVISIONES QUE DIERON LOS GUANARTEMES A DIEGO DE SILVA

*TASAJO (CARNE SECA) FUERTEVENTURA

*UN ALIMENTO MÁS: EL PERRO

           Etc.

Englobado en *ALIMENTACIÓN

 

-CARPINTEROS

(Abreu- Tenerife) “Tenían oficiales que les cortaban los *vestidos y olleros que hacían loza, y carpinteros que labraban con herramientas de pedernal”, José de Sosa, Topografía… Canaria, escrita en 1678, edición de S. C. de Tenerife, 1848, p. 187. Ver a través de *OFICIOS PREHISPÁNICOS.

 

-CEBADA COCIDA CON CARNE Y MANTECA

Álvarez Delgado (1946, págs. 20 y 58), la identifica con *Tamazanona.

*GASTRONOMÍA ABORIGEN, BREVE RECETARIO

 

-CIPREA

*Molusco marino (entre 7 y 10 cms.), relativamente abundante en yacimientos arqueológicos.

Formó parte de la dieta alimenticia de los canarios, por cuanto se encuentra presente en algunos poblados asociados a hogares /*Cocina./, cenizas y restos alimenticios.

Además, por la belleza de sus conchas también sirvió de adorno.

..

“Ciprea y *conus, dos de las especies existentes en los poblados aborígenes”. Estupiñán de la Cruz, Los Mahos de Fuerteventura y el Mar, p. 3.

*EL MAR COMO DESPENSA

*INFORMES DE EXCAVACIONES ARQUEOLÓGICAS

 

-COFRADÍAS DE AYUDA MUTUA

En la sociedad posconquista, los guanches formaron varias sociedades de ayuda mutua, naturalmente declaradas ilegales en cuanto eran conocidas. Estas sociedades fueron la trama donde se logró que en tan pocos años no quedaran indígenas esclavos, empleando todos los resquicios técnico-jurídicos para lograr tales liberaciones.

Este tipo de sociedades de ayuda mutua, naturalmente, fueron asimiladas (y en algunos casos, disfrazadas) bajo la apariencia de sociedades religiosas del más variado tipo, *ranchos de ánimas, *sociedades funerarias caritativas, etc. Consúltese las entradas descritas y se tendrá una visión de conjunto bastante aproximada.

*SOLIDARIDAD GUANCHE EN LA POSCONQUISTA

*RANCHOS DE ÁNIMAS

*SOCIEDADES DE AYUDA MUTUA

[Enciclop. vol. 2, C/F, pág. 117]. + en *EL RASTRO DE LO OCULTO [Enciclop. vol. 2, C/F, p. 356].

 

-COMPAÑÍA INGLESA DE VINOS DE CANARIAS EL AÑO DE 1666

“… con ocasión de haberse formado en Londres una compañía Inglesa de vinos de Canarias el año de 1666. ¿Quién había de prever entonces, que pocos años después conseguirían los Portugueses, que la Inglaterra prohibiese la introducción de los vinos de Canarias en sus colonias de América? Época lamentable, desde la cual empezó a decaer el comercio de vinos (que había sucedido al de los azúcares) se extendió el cultivo de los maíces o millos, y se pusieron las miras en el comercio de América, siempre precario, el cual consiguieron las islas irlo extendiendo del mismo modo que el fuero militar, á fuerza de levas para Flandes y contra los Filibusteros, y á fuerza de donativos para las urgencias de la Corona…” /Tomo 4 de la Historia de Canarias de Viera Clavijo, pág.133/, Zuaznávar y Francia, J. M. Noticias Histórico legales de la Real Audiencia de Canarias, desde la Conquista de aquellas islas, hasta el año de 1755, edición de 1864, p.104-105.

۞CONDICIONES DE VIDA DE LOS GUANCHES EN LA PRIMERA POSCONQUISTA

*ALZADOS

-ANDAN ENTAMARCADOS EN SUS TAMARCOS (AÑO 1514)

-ANTES MORIRÁN QUE DESCUBRIRSE”

-ALZADOS

-ANTES MORIRÁN QUE DESCUBRIRSE

*CAMPEÓN DE LAS LIBERTADES ABORÍGENES CONTRA LAS

TROPELÍAS DE ALONSO DE LUGO: ANDRÉS DE GÜÍMAR

*DENUNCIAS DEL REY DE ANAGA CONTRA ALONSO DE LUGO, 1502

*ESCLAVOS DE SEGUNDA GUERRA (*SEGUNDA GUERRA)

*SOCIEDADES DE AYUDA MUTUA

*SOLIDARIDAD GUANCHE EN LA POSCONQUISTA

   

-CONTINOS DE LOS REYES DE ESPAÑA

La figura de los “continos” o “continuo”, criados de los Reyes, es muy importante en la historia de la conquista y años posteriores. Explicado de una forma sencilla, se trataría de personajes de la corte que los Reyes, por su confianza, enviaban en misiones importantes (y a veces muy delicadas). Su autoridad, extraída no de ningún nombramiento ejecutivo, sino precisamente de esa notoria cercanía (continuidad) a los Reyes, era indiscutible, incurriendo en penas gravísimas (ejecución, embargo de bienes, destierro, etc.) aquellas personas que no siguieran sus indicaciones, por mucho poder que parecieran tener en Canarias. Algunos gobernadores de Gran Canaria fueron fulminados de sus cargos por simples desavenencias con estos “continuos”. Y sus declaraciones eran tan inapelables como la propia palabra real”. (Texto entresacado del magnífico trabajo de Ladero Quesada, La Casa Real en la Baja Edad Media, 1998 (ver en *Bibliografìa).

..

Sin embargo, tenían mucha importancia para el acompañamiento regio y para asegurar diversos servicios los grupos de pajes, donceles, damas y continos, llamados así por su disponibilidad continua- que vivían en la casa real”. Ladero Quesada, La Casa Real en la Baja Edad Media, 1998, p. 341 (ver en *Bibliografìa).

 

..

“Año 1497. 25 de junio. La cera que aparecía en Candelaria. Fray Alonso de Espinosa transcribió, en su Historia de Nuestra Señora de Candelaria, el documento, fechado en La Laguna, la entonces villa de San Cristóbal, en el citado día, que era domingo, en el que, ante el gobernador Alonso Fernández de Lugo y el nombrado canónigo, compareció Antonio de Arévalo, *contino y criado de los Reyes Católicos y presentó como testigos del hecho a Pedro Maninidra y Pedro Mayor, naturales de la isla de Gran Canaria”, Rosa Olivera, L., El siglo de la conquista, 1978, p. 199.

..

“Torres comenzó su carrera como contino, o criado continuo, es decir, con sueldo fijo, de los Reyes”, Rumeu de Armas: Fray Francisco de Moya, Obispo de Rubicón (1436-1450): un clérigo intrigante y conflictivo. p. 233.

(Ampliar en *MALDONADO, UN “CONTINO DE LOS Reyes).

*CONQUISTADORES Y SUS CATEGORÍAS *ARMAS EN LAS CONQUISTAS

 

-CORDERITOS RECENTALES GUISADOS EN LECHE

(Arenga de Bencomo a Zebensuí, para que deje de robar a sus súbditos) “Los tiernos cabritillos, los gordos recentales /cabritos, corderos o cualquier otro animal alimentándose aún de la leche materna./ *cocidos en leche...”, Barker-Webb y Berthelot, Etnografía y anales de la Conquista de las Islas Canarias (1842), edición de 1977-79, p. 176. [Enciclop. vol. 2, C/F, pág. 160].

*GASTRONOMÍA ABORIGEN, BREVE RECETARIO

 

-CORONA DE LOS REYES

(Lanzarote): “Viera y Abreu Galindo describieron el bonete real, la corona de pieles cabrinas esmaltadas de conchas, especie de mitra de pieles, guarnecida de caracoles, Juan de Bethencourt, que tomó el título de Rey de las Canarias por derecho de conquista, adoptó en parte este tocdado, adornando también con conchas su toca de barón. De este modo se halla representado en un antiguo retrato de Mangornet, grabado por Palomino. Baker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1978, p. 142.

Ver en *DIADEMA DE UNA MOMIA EN GUAYADEQUE

*BONETES

*“SE VISTIÓ COMO REY” (Lanzarote)

 

-COSA DESHONESTA: DESCUBRIR “PECHOS Y PIES”

“Era cosa deshonesta a las mujeres descubrir pechos y pies”, por eso traían debajo del tamarco unas comos sayas de cuero gamuzado que les cubría los pies”, Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967, p. 37.

*TABÚ DE LA SANGRE  

۞COSTUMBRES FUNERARIAS

*AGENTES DESTRUCTIVOS NATURALES DE LOS YACIMIENTOS

FUNERARIOS

*ANIMALES QUE, DE MOMENTO, NO ESTÁN PRESENTES NO HAN

APARECIDO EN LOS USOS FUNERARIOS.

*CERDO COMO OFRENDA FUNERARIA

*CLASIFICACIÓN APROXIMATIVA DE LOS RECINTOS FUNERARIOS   

*CUEVAS FUNERARIAS OCULTAS COMO TESOROS DE NUESTRA

HISTORIA

*ESTERAS: DOMÉSTICAS Y TAMBIÉN DE USO FUNERARIO

*NO APARECEN MOLINOS DE MANO EN LAS CUEVAS FUNERARIAS

(de momento)

*TAMADUSTE, EL HIERRO, CUEVAS FUNERARIAS

*TINCIÓN DE LOS HUESOS COMO PRÁCTICA FUNERARIA

Etc.

 

-CUEVAS FUNERARIAS OCULTAS COMO TESOROS DE NUESTRA HISTORIA

Los guanches que acompañaron al viajero en esta visita fúnebre le dijeron que existían en Tenerife más de veinte cuevas en donde se conservaban los cuerpos de sus príncipes y de otros personajes de distinción, pero que ni aún ellos mismos conocían la entrada de estas catacumbas, en atención a que el secreto se guardaba por ancianos de una discreción a toda prueba. Ya tan sólo de tiempo en tiempo se llegan a descubrir en nuestros días esas antiguas cuevas, cuya entrada taponaban los guanches por temos de que fuesen profanadas” Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 190.

Mi recomendación personal: si usted sabe o descubre de casualidad una cueva funeraria, guarde silencio y cuando alguno de sus hijos, ya adulto, demuestre interés por estas cosas, le dice dónde está. Hoy día, el 90% de los trabajos arqueológicos consiste en llevarse una caja de huesos recogidos a toda prisa, y poco más, “la arqueología de urgencia”. El día que veamos que nuestros gobiernos muestran interés genuino por lo prehispánico, ese día se les informará. Pero no antes.

۞ FUENTES DE NUESTRA HISTORIA

۞ CLASIFICACIÓN APROXIMATIVA DE LOS RECINTOS FUNERARIOS

۞COSTUMBRES FUNERARIAS

 

-DENUNCIAS DEL REY DE ANAGA CONTRA ALONSO DE LUGO, AÑO 1502

 “El propio bachiller Sepúlveda, informado por don Enrique de los despojos de ganados y esclavos de que había sido víctima el rey, su padre, denunció el caso a Fernando e Isabel. Estos soberanos dispusieron, por su carta de comisión de 16 de septiembre de 1500, que don Juan de Silva, conde de Cifuentes y corregidor de Sevilla (juez especial encargado de fallar las causas de libertad de los canarios), resolviese sumariamente y de plano la reclamación antedicha.

Esta resolución semifavorable animó al rey de Anaga a impetrar justicia por su propia cuenta. Las denuncias que formula, en 1502, son del mayor interés: “Don Fernando, rey que fue de Naga, canario de la isla de Tenerife, nos hizo relación... que al tiempo que por nuestro mandado, se pasó de la dicha isla de Thenerife a esa dicha isla de la Gran Canaria, dice que Alonso de Lugo... no le dejó pasar su hacienda, según que por nos le había sido mandado, y demás de esto le tomó dos esclavos (que compró él, porque eran sus parientes), e que asimismo le tomó la mitad de sus ganados, e otros muchos agravios, que dice que le hizo injustamente...”. Para repeler la tropelía, los soberanos de Castilla expidieron orden el 22 de febrero, dirigida al gobernador de Gran Canaria Antonio de Torres, con objeto de que, previas las oportunas informaciones, fallase sumariamente con arreglo a derecho.” Rumeu de Armas, La Conquista de Tenerife (1494-1496), ed. 1975, p. 342
*CONDICIONES DE VIDA DE LOS GUANCHES EN LA PRIMERA POSCONQUISTA

 

-DESAPARECIÓ LA LENGUA GUANCHE?

Como bien se ve a través del texto que citamos en -Problemas del bilingüismo en canarias, una característica fundamental de la toponimia de Canarias: su bilingüismo, el malogrado prof. Trapero Trapero era científicamente partidario de la supervivencia de la lengua guanche al menos el suficiente tiempo (siglos) como para sobrevivir a su costa todos los topónimos, multitud de *frases hechas, usos y costumbres, de modo y manera que la tesis de la desaparición casi fulminante de la lengua guanche se cae por su propia base.

*TOPONIMIA COMO CIENCIA AUXILIAR *LEYES DE LA TOPONOMÁSTICA *PROBLEMAS DEL BILINGÜISMO EN CANARIAS

*LENGUA GUANCHE DESPUÉS DE LA CONQUISTA

 

۞DESCENDENCIA POSCONQUISTA DE FAMILIAS NOBLES ABORÍGENES

*ANDRÉS DE BETHENCOURT (1501), HIJO DE TENESOYA VIDINA

*AÑAGUA (ANA HERNÁNDEZ TACORONTE) FECHACIÓN DE SU TESTAMENTO

*BONILLA, (ALONSO DÍAZ, NIETO DEL REY DE ADEXE)

*CARVAJALES DE GÁLDAR DESCIENDEN DE GUANARTEME

*CATALINA HERNÁNDEZ, HIJA DEL ÚLTIMO REY DE GRAN CANARIA. *SU MUERTE, VER *MAL DE PESTILENCIA EN GRAN CANARIA, 1526.

*CONSTANZA, HIJA DEL QUE FUE REY DE ABONA (11 ABRIL 1510)

*DECLARACIÓN DE JUAN BAXO, CONQUISTA DE TENERIFE

*DELGADO, JUAN (PRIMO DEL REY DE ADEJE). VER EN *AYYNAYN

*DÍAZ FORTUNA, ANDRÉS

*DORAMAS

Etc.

 

-DIADEMA DE UNA MOMIA EN GUAYADEQUE

*BONETES

*VESTIRSE COMO REY

*BONETE REAL *CORONA DE LOS REYES (Lanzarote)

-DIADEMA DE GUAYADEQUE (Gran Canaria)   

Museo Canario: Se trata de un material con significados simbólicos que va más allá de lo ornamental”

(https://twitter.com/elmuseocanario/status/1276074670631063553)

Se puede ampliar a partir de *TRAJES DE LOS ANTIGUOS CANARIOS

 

ECHEIDE-POSSOU

“Echeide. Tenerife, el infierno. (Ver también en la voz ‘echeyde’ (echeide-porsou: Tenerife, ver más abajo ‘echeide-possou’. Nota: Es una variante, cuyo segundo elemento es hipotético / Ver a partir de *Voces hipotéticas. /) echeide possou: Tenerife, fórmula de juramento: Pido el en (sic) Teide. Nota: F. Krutwig Sagredo apunta que en vasco etxeide putzan significa “el soplo del infierno” / Krutwig-Sagredo, Garaldea. Sobre el origen de los vascos y su relación con los guanches, 1978/. Topónimo de Tenerife: Teide. Nota: Según Quezada, topónimo de Tenerife: Teide, nota: Según Quezada, Echeide está formado por ‘eche’, ‘monte’ e ‘ide’ ‘fuego’.” Navarro Artiles, F., Teberite, 1981, p. 131.

*FRASES HECHAS  

۞ EL AGUA Y LOS GUANCHES

*ACEQUIAS Y GALERÍAS PREHISPÁNICAS

*AGUAS DE LA MINA DE TEJEDA (Gran Canaria)

*ALBERCAS DE TIGUIAHE, EL HIERRO

*ALJIBES *ALJIVES

*BETANCURIA (FUERTEVENTURA): 14 FUENTES EN 1610

*BRIZUELA, CAPITÁN GENERAL (1595) DESCRIBE EN “GARSÉ, O TIL” *GAROÉ)

*CALIDAD DEL AGUA DE LAS MARETAS

*CISTERNAS

*DESCRIPCIÓN DEL ÁRBOL GAROÉ

*ERES

*FUENTES

*GAROÉ *MUCHOS GAROÉ

*GRAN MARETA DE TEGUISE

*GUÁCIMO

*HERES *HERO *ERES *LAS ERAS *LAS ERESITAS (LAS TERESITAS)

*LIMPIEZA DE FUENTES EN FUERTEVENTURA

*LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL GAROÉ

*LUIS DE ARMAS (1513) INICIADOR DEL NEGOCIO DEL AGUA EN LA

POSCONQUISTA (ROSA OLIVERA, 1978)

*MARETAS

*NOTICIAS SOBRE LAS MARETAS

*PLAYA DEL POZO: ÚNICA AGUA POTABLE EN LA COSTA NORTE DE

FUERTEVENTURA

*POZAS PARA DECANTACIÓN DEL AGUA RECOGIDA (LANZAROTE)

*RENDIMIENTO HÍDRICO DEL GAROÉ

*RÍO CABRAS

*RÍOS

*RITOS DE AGUA

*TANQUES DE MADERA DE TEA PARA CONSERVAR EL AGUA (LA

PALMA)

*TORRE DE GUANAPAY

*TRABAJO DE LOS CAUTIVOS PREHISPÁNICOS EN LANZAROTE

*ÚNICO POZO DE AGUA POTABLE EN LA COSTA NORTE DE

FUERTEVENTURA.

Etc. 

 

۞EL MAR COMO DESPENSA

Dentro de la literatura especializada, el estudio de los diferentes restos que delatan el uso y explotación de los recursos del mar se denomina "subsistencia marina". Además de por bastantes textos históricos, que se citan, tenemos demostrado por la arqueología la subsistencia marina entre los antiguos canarios, certificándose la presencia tanto de restos de vertebrados e invertebrados como mamíferos marinos, peces, aves, crustáceos, y por supuesto, *moluscos.

También es un recurso ciertamente marino la *sal, extraída en pequeñas *salinas familiares o tribales, que la arqueología ha demostrado que son de procedencia directamente guanche.

..

Los alimentos guanches podemos dividirlos, lógicamente, en dos grandes apartados según su procedencia sea del mar o de la tierra.

Siempre se ha dicho que no conocían la navegación, pero tan rotundo como se insiste no pudo ser este desconocimiento, ante la evidencia arqueológica del consumo tanto del pescado de fondo como de los que no se acercan a la inmediata costa.

..

La Orotava, Tenerife “Los restos de fauna están presentes, tanto de especies animales terrestres como marinas (peces, moluscos...) ...”, Atoche Peña P., León Rodríguez M. C., Excavaciones arqueológicas en la Cueva de Quiquirá, La Orotava, Tenerife, 1988, p. 42. (*Informes de excavaciones arqueológicas).

..

*ABADES (CHARCO DE LOS ABADES)

*ABANICOS (ALMEJAS MAJORERAS)

*ALMEJAS *ALMEJAS DEL PAÍS (OREJA DE MAR) *ALMEJAS MAJORERAS (ABANICOS)

*ANZUELOS

*BUCIOS *BURGADOS (BURGAO)

*CABALLAS

*CANGREJOS

*CHERNE (VER EN *GUIRGUÍN)

*CIPREA

*CLACAS

*COLUMBELLAS

*CONUS

*ESPÁRIDOS

*FOCA MONJE (ABUNDANCIA EN ISLOTE DE LOBOS Y SU

ESTIMACIÓN ECONÓMICA)

*HALIOTIS COCCINEA CANARIENSIS

*LAPAS (PATELLAS)

*LOBOS MARINOS

*MARISCOS *MEJILLONES *MOLUSCOS *MONODONTA ATRATA *OREJA DE MAR, TAMBIÉN ALMEJA DEL PAÍS *OSTRONES

*OTROS PRODUCTOS DEL MAR (GENÉRICOS)

*PATELLAS (LAPAS)

*PECES Y MARISCOS

*PEJERREY

*PERCEBES

*PESCA

*REUTILIZACIÓN DE LAS CONCHAS MARINAS

*SAMA

*SARDINAS *SPARIDAE

*SPONDYLUS (BUCIOS)

*STROMBUS *STROMBUS BUBONIUS

*TAMBORIL

*TÉCNICAS Y APAREJOS DE PESCA

*TROCHUS

*VIEJAS

Englobado dentro de *ALIMENTACIÓN

 

-EL MODO DE TRABAJAR EL JUNCO HA PERVIVIDO HASTA NUESTROS DÍAS

Este modo de trabajar el junco (Holoschoenus vulgaris Link), se ha mantenido hasta la actualidad en algunos puntos del Archipiélago como por ejemplo, en Masca (Santiago del Teide - Tenerife), en la zona de Temisas (Agüimes) y Santa Lucía de Tirajana (44) de la isla de Gran Canaria. También en la isla de La Palma continúa esta forma de elaborar, si no el junco propiamente, sí al menos, otras fibras vegetales.” Galván Santos, B. El trabajo del junco y la palma entre los canarios prehispánicos, Revista de Historia Canaria, 1980, p. 60-62 (*Informes de excavaciones arqueológicas).

*PERVIVENCIAS

 

-ESCRIBANOS

*ESCRIBANOS (Ver a partir de: *NÓMINA INCOMPLETA DE ESCRIBANOS DE LOS PRIMEROS SIGLOS)

 

-FAMILIA: DIVERSIDAD DE ESTRUCTURAS

*ACHICUCA (*HIJOS, SU POSICIÓN)

*CASABAN ENTRE PRIMOS HERMANOS (REYES DE GRAN CANARIA)

*CASABAN HERMANOS CON HERMANAS (REYES DE TENERIFE)

*COLACTACIÓN Y *CONSANGUINIDAD

*CUCAHA (*HIJOS, SU POSICIÓN)

*DIVORCIOS

*ELOGIO DE LA GORDURA EN LA MUJER

*ENGORDAR A LAS MUJERES ANTES DE CASARLAS

*ESPOSAS, MÁS DE UNA, LOS GUANCHES NOBLES DE TENERIFE

*GUÁCHARA “NO ES PUTA” (BETHENCOURT ALFONSO)

*HIJO, EL QUE COME CONMIGO”

*HIJOS, SU POSICIÓN

*HIJOS, SU POSICIÓN (*ACHICUCA *CUCAHA)

*HOSPITALIDAD DE LECHO

*LÍNEA MATRILINEAL

Etc.

 

 

-FINANCIACIÓN DE LAS CONQUISTAS

*ALBA, FRANCISCO DE, Y JUAN DE,

*ALCABALAS

*ALONSO DE LUGO Y CÍA, SOCIEDAD COMERCIAL PARA LA CONQUISTA DE TENERIFE (SANTIAGO RODRÍGUEZ, M., 1950)

*BANQUEROS O “ARMADORES” DE LAS CONQUISTAS

*BEATRIZ DE BOBADILLA, INVERSORA EN LA CONQUISTA DE TENERIFE

*CAPITULACIONES CON LA CORONA: LA CONQUISTA COMO UN NEGOCIO

*CAPITULACIONES DE ZARAGOZA

*COLABORACIÓN ECONÓMICA DE LA CORONA DE ESPAÑA EN LAS CONQUISTAS DE TENERIFE Y BERBERÍA

*COMPRA DE LOS DERECHOS DE CONQUISTA DE LAS ISLAS MAYORES

*CORRUPCIÓN EN ALTOS FUNCIONARIOS DE LA CORONA

*CUBRIR GASTOS Y REPARTIR BENEFICIOS (RAZONES DE CONQUISTA)

*SEGUNDA GUERRA (en la posconquista)

Etc.

 

-FRASES HECHAS

AMENACORAN

*APÓSTROFE DE IBALLA

ACHGUAYAXERAX ACHOROM ACHAMAN (Frase)

CANTANAJA

ECHEIDE POSSOU

XERAXE SOTE

*RESTOS DEL NAUFRAGIO LINGÜÍSTICO  

۞FUENTES DE NUESTRA HISTORIA

*ANALES DE SEVILLA

*ANOTACIONES MANUSCRITAS EN EDICIONES ANTIGUAS

*ARCHIVOS, BIBLIOTECAS Y MUSEOS

*BORRADOR (“BORRADOR ANTIGUO”) ESCRITO POR EL GUANCHE

FRAY GIL DE SANTA CRUZ (ANTES DE 1525)

*CARTÓGRAFOS Y MAPAS COMO FUENTES DE NUESTRA HISTORIA

*CASTILLO (P. AGUSTÍN DEL CASTILLO) 

*CATECISMO BILINGÜE CANARIO/ESPAÑOL PARA USO DE LOS

EVANGELIZADORES EN LAS ISLAS

*ESCRIBANOS (Ver a partir de: *NÓMINA INCOMPLETA DE ESCRIBANOS DE LOS PRIMEROS SIGLOS)

*DOCUMENTOS CANARIOS EN ZAMORA

*CORDEIRO, HISTORIADOR PORTUGUÉS

*BREVE ELOGIO DE DON MIGUEL SANTIAGO, ARCHIVERO

*CEDULARIOS Y CABILDOS *LIBRO ROJO DE GRAN CANARIA

*COMPLEMENTARIEDAD DE LAS FUENTES HISTÓRICAS

*CRÓNICA DE AZURARA

*CUEVAS FUNERARIAS OCULTAS COMO TESOROS DE NUESTRA HISTORIA

*EJEMPLARES CONOCIDOS DE LA PRIMERA EDICIÓN DE LA OBRA DE ESPINOSA, 1594.

*LAS FUENTES ORALES EN LA OBRA DE THOMAS NICHOLS (1560)

*EJEMPLARES DEL POEMA DE VIANA (PRIMERAS EDICIONES)

*FERPER: (DOCUMENTOS PERAZA/GOMERA), “ACTUALMENTE” EN AUSTRIA, WÖLFEL

*FIESCO, EL DOCTOR F.

*FOUCAULD

*FUENTES DE A. DEL CASTILLO QUE, SEGÚN MIGUEL *SANTIAGO, CITA ÉL POR PRIMERA VEZ EN LA HISTORIOGRAFÍA DE CANARIAS.

*FUENTES NÁUTICAS DE NUESTRA HISTORIA

*GENEALOGÍA (HETERODOXA) DE LOS OSORIO: UN EJEMPLO *EL BONETE DE JUAN OSORIO, AÑO 1509

*GENEALOGÍA DE LEONOR FERNÁNDEZ GUANARTEME DE CABELLO

*GONZÁLEZ DE MENDOZA, JUAN, AÑO 1580

*HARDISSON (DIPLOMA DE, PADRE NUESTRO EN GUANCHE)

*IDEAS Y CONCEPTOS DISTINTOS EN LAS DIFERENTES VERSIONES DE UNA MISMA OBRA

*INGLATERRA, VIAJEROS, FUENTES DOCUMENTALES E INVESTIGADORES (*GLAS, *MORALES LEZCANO, VÍCTOR)

*JODIN, A

*LA OBRA INÉDITA DE G. MARÇY, ARGELIA, 1946.

*LAS DOS “OCTAVAS” DE CAIRASCO SOBRE EL RAPTO DE TENESOYA

*LAS FUENTES ETNOGRÁFICAS DE ALONSO DE PALENCIA

*LAS FUENTES ORALES EN LA OBRA DE THOMAS NICHOLS (1583)

*LENGUA GUANCHE: *INTÉRPRETES

*LIBRO ROJO DE GRAN CANARIA

*MANUSCRITO INÉDITO (1856) SOBRE LOS PETROGLIFOS DE BELMACO

*MARÇY (*OBRA INCONCLUSA DE G. MARÇY)

*MARTÍN IGNACIO (FRAY)

*MISIONEROS ANTES DE LA CONQUISTA: HUELLAS DE SU PRESENCIA (la fundamental labor de Rumeu de Armas en este tema (ver en la *Bibliografía).

*MISIONES *CATECISMOS INDÍGENAS EN ARCHIVOS DE SEVILLA

*MITJA, M.

*MOLINA Y QUESADA

*MUSEO ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL DEL PUERTO DE LA CRUZ. (Depositario en la actualidad del fondo documental de d. Luis Diego Cuscoy (Diario de Avisos online, 2019/01/06).

*NÓMINA INCOMPLETA DE ESCRIBANOS DE LOS PRIMEROS SIGLOS

*NOTAS DE WANGÜEMERT, 1900

*OBRA DE TORRIANI DE 1592, PUBLICADA POR PRIMERA VEZ EN 1940 EN ALEMÁN, Y EN 1978 EN ESPAÑOL

*ORIGINAL MANUSCRITO DE PEDRO DE ALARCÓN

*ORIGINALES MANUSCRITOS

*OTRAS EDICIONES DEL POEMA DE VIANA, 1854, 1882, 1883

*PALETNOLOGÍA DE LAS ISLAS CANARIAS, MADRID, 1954  

*PAPEL VIEJO ESCRITO COMBUSTIBLE PARA HORNOS CASEROS EN 1620

*PROCESO POR LA MUERTE DE HERNÁN PERAZA.

*RESIDENCIA DE LOPE DE SOSA A ALONSO DE LUGO, AÑO 1508

*SANTIAGO, MIGUEL SANTIAGO, INVESTIGADOR EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DE MADRID, ARCHIVOS DE ZAMORA, ETC. (También, -Breve elogio de don Miguel Santiago, archivero).

*SANTOS, FRAY JOAO DOS S.

*SOBRE LA MADRE DE TODAS LAS FUENTES DE NUESTRA HISTORIA

*SOCIEDAD ARQUEOLÓGICA LULIANA (DOCUMENTACIÓN INÉDITA DE ALTO INTERÉS

*TESTIGOS PRESENCIALES DE LA PRIMERA SOCIEDAD POSCONQUISTA

*THOMAS NICHOLS, CONOCIMIENTO DIRECTO DEL PASADO INDÍGENA

*TROYA ZAMUDIO, EL DOCTOR ANTONIO DE

*UN LIBRO ANTIGUO, ESCRITO DE MANO EN LATÍN, (AÑO 1679).

*UN MANUSCRITO DEL SIGLO XV: EL NAVEGANTE DIOGO GÓMEZ EN LAS CANARIAS, 1594.

*VALERA, DIEGO DE

*VERNEAU, RENÉ

*VIERA Y CLAVIJO

*ESCRIBANOS

Etc.

 

۞ FUNERARIOS

*DESECADO

*FARDO FUNERARIO

*MOMIA

*XAXO  

GAGAME

Citada así en Navarro Artiles, F., Teberite, 1981, p. 141. Ver *Gamame.

 

GAIFA

Nombre propio, masculino, de Gran Canaria.

Lista de nombres de varios isleños que nos ha conservado la historia’. “Gayfa, canario animoso”.

Álvarez Rixo, Lenguaje de los Antiguos Isleños (obra anterior a 1850), p. 93.

..

 “Nombre propio masculino, Gran Canaria. Entre los guaires de Gáldar,... Gaifa”...”Otro muy valiente..., llamado Gaifa...”. Gómez Escudero, P., Historia de la conquista de la Gran Canaria, año 1484, Gáldar, 1936, p. 88.

..

“Los guaires más famosos de Gáldar fueron Adargoma, Tazarte, Doramas, Tijama, Gaifa...”. Viera y Clavijo, J., Noticias de la Historia [...] de Canarias, 1776, ed. 1977, nota pie de p. 197.

..

Misma información en Millares Torres, A. Historia General de las Islas Canarias (Las Palmas, 1893-1895). Las citas, por la edición de 1975, p. 308.

 

GALGA

GALGAS

“Galga (na Palma) 49, 25; 51, 15; 30, 52; 35, 36; 53,8; 11.

Galguitos (na Palma) 49,25; 53, 4; 15”. Gaspar de *Frutuoso, Saudades da Terra, (original en portugués), anterior a 1591, p. 187.

..

“Echándoles encima muchas piedras y galgas”, Crónica *Lacunense” (anterior a 1600), ed. Schlueter/Serra Ráfols, 1976, p. 81.

 

“Piedra grande pero manejable. ‘Una galga, es coger un pedrusco para lanzarlo contra un animal o contra personas. Una piedra algo grandita para la mano’ (Informante: Aniseto Acosta Cabrera). Comentario: se recoge sólo en El Hierro, ya que en el resto de las islas no es una piedra que se pueda coger con la mano”, Acosta Armas, C. -Diccionario del Habla Herreña, estudio comparativo. Tenerife, 1998, p. 91.

..

“Don Fernando, muy constante, perseveraba en su ruego y muchos canarios, por tenerle respeto, dejaron de echar galgas”, Crónica *Lacunense” (anterior a 1600), ed. Schlueter/Serra Ráfols, 1976, p. 82.

..

Año 1546, agosto 31. Pedro González de La Galga, vecino, y Catalina Díaz, su mujer, con su licencia, se obligan a pagar a Luis Vendaval, mercader (...) en dinero de contado o en vino mosto puesto a la bica del lagar…” Hernández Martín, Protocolos de Domingo Pérez, escribano público de La Palma, (1546-1553), 1999, p. 110.

 

۞GASTRONOMÍA ABORIGEN, BREVE RECETARIO

Los textos clásicos nos han dejado pocas “recetas”, y aquí se remite a las correspondientes entradas.

*ARAHORMAZE

*ARAMATANOQUE

*ARETAMO

*ARETMOTAN

*ARITOMAGANTE

*AZAMOTAN

*CABRITILLOS GUISADOS EN LECHE

*CAMARONA

*CARNES ASADAS DE CABRITO O CARNERO

*CEBADA COCIDA CON CARNE Y MANTECA (ver *Tamazanona)

*COCHAFISCO

*CORDERITOS RECENTALES GUISADOS EN LECHE

*DATILITOS Y UN PUÑADO DE GOFIO, EL ALMUERZO DE UN REY CANARIO EN CALATAYUD

*GUACHAFISCO

*GUATATIBOA

*GUATATIVOAS

*GUATIBAO

*GUISADO DE CARNES

*JUHAQUES

*MAIRONA

*MEJILLONES EN MANTECA: UNA RECETA MAJORERA

*POTAJES, A LA USANZA CANARIA

*TAMARANONA *TAMARANONAS *TAMARANONE *TAMARAONE

*TAMAZANONA, CEBADA COCIDA CON CARNE FRITA EN MANTECA (ÁLVAREZ DELGADO)

Etc.

 

۞ GESTUALIZACIÓN SOCIAL PREHISPÁNICA

*AGOÑE CÓMO JURABAN AL REY

*AJIJIDES

*BESAR EL TAMARCO O LAS SANDALIAS

*BRAZOS CRUZADOS

*CON LOS *BRAZOS UNOS SOBRE OTROS Y COGIDOS ENTRE SÍ COMO HACEN LOS FLAMENCOS

*CORONA DEL REY DE LANZAROTE

*CRUZAR LOS BRAZOS

*CUANDO EL REY MUDABA CASA… (TENERIFE)

*MUERTE EN COMBATE DE DIEGO NÚÑEZ, A MANOS DE TINGUARO

*RODILLA EN TIERRA

*SE VISTIÓ COMO REY” (ASCHE)

*TINGUARO Y SU MUERTE

 

GOGA: “goga ‘pequeña cantidad de gofio que se coge con los dedos’. [...] He recogido la voz también en Santa Cruz (Tenerife) ‘puñadito de gofio en la palma de la mano, que se come bebiendo un vaso de vino’ (Steffen 1956: 76).” Reyes García, I., Campos léxicos [...] en el amazighe insular, p. 95. [Enciclop. vol. 3, G/LL, p. 56] Ampliar a través de *Alimentación (Índic. Temát., vol. 6, p. 8).

 

GOFIO

-GOFIO, ALIMENTO PROTAGONISTA POR EXCELENCIA

*AFARO (*OFARO)

*AHOREN *AHORÉN

*ARAMOTAN *ARAMOTANOG *ARAMOTANOQUE

*CASOS DE LONGEVIDAD ASOMBROSA: “COMEN POCO Y SOLAMENTE GOFIO”

*CEBADA BIEN TOSTADA, “EL SUTIL POLVO AL QUE LLAMARON

GOFIO” (VIANA)

*COFE-COFE

*COSCO *GOFIO DE COSCO

*CÚS CÚS (COUS COUS) NO ES GOFIO

*EL EJE DE LOS MOLINOS DE GOFIO

*EL GOFIO DE LOS AÑOS DE ESCASEZ (COFE-COFE)

*ELABORACIÓN DEL GOFIO

*GOFIO DE RAÍCES DE HELECHOS

*GOGA

*MÁS GOFIO QUE PAN: FUERTEVENTURA

*MOLINOS DE MANO Y MORTEROS

*OFARO (*AFARO)

*PAN NO COMÍAN, SINO GOFIO

*USUAL ENTRE GUANCHES, EL GOFIO DE CEBADA

*VARIEDAD DE GRANOS Y OTROS ELEMENTOS PARA HACER EL

GOFIO

Englobado dentro de *ALIMENTACIÓN

..

“Palabra guanche, que desde Canarias se ha extendido a varios países ribereños del Caribe” (Breve Diccionario Etimológi­co de la Lengua Castellana, Joan Corominas, 1973.

..

“La isla de Lanzarote es isla pequeña y algo falta de agua de las lluvias, que guardan en cisternas y charcos para beber en el verano ellos y sus ganados, que son *puercos y cabras, que es la carne con que se mantenían, y con mucha leche, manteca y *cebada, que tostaban y molían y aquella harina la amasaban con leche y cocina y otros con agua y sal, siendo éste su pan cotidiano, que llamaban gofio”.

“Crónica *Lacunense” (anterior a 1600), ed. Schlueter/Serra Ráfols, 1976, p. 36

..

 “Sin otro conducto alguno, ni gofio...” (¿conducto por conduto?) Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967, p. 38.

..

Por lo que se sabe hoy en día, no había conejos en la época prehis­pánica, o, al menos, aún no se han detectado aún restos arqueológicos.

 “632. Gofio: consultar Espinosa, I,6: ‘Esta harina llaman gofio, la cual cernida era su ordinaria comida, amasándola con agua o con leche y manteca de *cerdo’. Hemos señalado en otro lugar (Viera y Clavijo, Noticias de la Historia [...] de Canarias, 1776 (ed. 1977), vol. 1, ­p. 135, en nota a pie de página los antecedentes africanos de este alimento, la puls púnica y la ruina de los árabes del Magreb. Para la historia de la palabra, consultar el texto de Álvarez Delgado, en Actas de la Sociedad Española de Antropología, vol. 21, pags. 20-58; Max Steffens, en Revista de Historia, vol. 22 (1956), págs. 70-76; consultar Wölfel, en su Monumenta Linguae Canariae citada en la Bibliografía, págs. 517-18”. Viana, La Conquista de Tenerife, 1604 (ed. 1968-71, vol. 2), p. 127.

..

“Gofio: Harina de *cebada o trigo tostado. Tenerife y resto islas, según Viera y Clavijo y, prácticamente, todos los autores antiguos”. Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 236 

..

Núñez de la Peña, Antigüedades [...] de Canaria, (1676-79), ed. 1847, p. 62. (Episodio de Antón Guanche, también conocido como Antón Güimarés). “… la cueva, dio noticia de lo que le había pasado en el tiempo de su ausencia; y antes de comer un poco de gofio con *miel, que le sacaron…”

..

(Lanzarote y Fuerteventura): “En seguida amasaban la harina con agua o leche, algunas veces con *miel, en vasijas de arcilla cocida. Esta especie de poleada, que llamaban gofio, se usaba en todas las islas”, Barker-Webb y Berthelot, Etnografía y anales de la Conquista de las Islas Canarias (1842), edición de 1977-79, p. 147.

..

“Su común mantenimiento era gofio que hacían de cebada y algunas veces de trigo, por no saber cómo se amasaba el pan. (Hablando del gofio). Lo elogia largamen­te como alimento, y por cuya causa “en los lugares que usan este mantenimiento viven sus moradores comúnmente más que en las ciudades”. José de Sosa, Topografía… Canaria, escrita en 1678, edición de S. C. de Tenerife, 1848, p. 211.

..

“Gofio: Índice de palabras aborígenes, 1, 632; 2, 480; 3, 218; 10, 250; 10, 544; 10, 552; 10, 558; 10, 566, 10, 570; 13, 732; 14, 436, Viana, La Conquista de Tenerife, 1604 (ed. 1968-71, vol. 2), p. 403.  

GOGA

-GOGUIAR

-GOGUEAR

“Tenerife, pequeña cantidad de gofio que se coge con los dedos. También, puño de gofio seco” en Navarro Artiles, F., Teberite, 1981, p. 150.

 “3. Consumo. Registro bibliográfico número 10. Tenerife: Goga: “Goga, ‘puño de gofio seco’” (Reyes Martín s. a.: 121).

Goga: “En Tenerife, es muy conocida para designar esto mismo [‘una corta porción de gofio que se lleva a la boca con los dedos’] la palabra goga de gofio, y el verbo goguear, pronunciado vulgarmente goguiar, para expresar la acción de tomar el gofio en polvo y mascarlo con vino, generalmente: la misma explicación que del guamames hace Abreu Galindo” (Álvarez Delgado 1943: 146).

Goga: “goga ‘pequeña cantidad de gofio en polvo que se coge con dos dedos’. Tenemos recogida esta voz para Güimar (Tenerife)” (Rohlfs 1954: 92).

Los dos últimos son fórmulas verbales hispanizadas a partir de la palabra guanche original.

*GOFIO, ALIMENTO PROTAGONISTA POR EXCELENCIA  

*GRAN MARETA DE TEGUISE

“En 1734 Marcial Valiente síndico personero del Pueblo de Femés pone los primeros problemas que tienen los habitantes de esta zona para trasladarse a Teguise para la limpieza de la [Gran] *Mareta, argumentan que mientras ellos están a doble distancia de los pueblos cercanos al depósito, éstos aprovechan el agua no sólo para beber sino para sus ganados menores y mayores, además de que los habitantes de Femés prefieren organizarse para la limpieza de las Fuentes de Femés”, Hernández Delgado, F., La Gran Mareta de la Villa de Teguise, 1988, p. 3.

La etimología de esta palabra, en *Mareta. No es guanche, ni española, es francesa.

*EL AGUA Y LOS GUANCHES *CALIDAD DEL AGUA DE LAS MARETAS 

GUIZE

Nombre propio masculino, de Fuerteventura.

“...Guize, que reinaba en el país de Maxorata (la parte más septentrional de Fuerteventura), fue el primero que llegó a Rico Roque, el 18 de enero de 1405, acompañado de cuarenta y dos vasallos; y luego que Juan de Béthencourt le recibió al frente de sus oficiales, practicó la ceremonia de rendirle toda su monarquía, besándole la mano y pidiendo el bautismo para él y los suyos...”. Viera y Clavijo, Noticias de la Historia [...] de Canarias, 1776 (ed. 1977), p. 330.

..

Alemán, Bergasa, García, Gore, Redondo, Ensayo sobre Historia de Canarias, Madrid, 1978, p. 32. Fechas de conquista, Fuerteventura, 1405. 18 y 25 de enero. Sumisión de Guize de Maxorata y Ayoze de Jandía, a Juan de Béthencourt... “Ayoze era el rey de la parte de Jandía”.

Son varios los autores que se han fijado en la presencia de la partícula
‘ze’ (o ‘sse’) en ambos nombres de reyes, Guize y Ayoze (también en *Teguise) , sin que, hasta el momento, se haya extraído alguna norma lingüística que lo explique.

*GRAMÁTICA (RUDIMENTARIA) DEL *GUANCHE CLÁSICO

*ORGANIZACIÓN SOCIAL INDÍGENA: NOTICIAS VARIAS  

-ÍDOLO DE MAFFIOTTE   

“Cabeza de figura femenina elaborada en barro cocido, decorada con almagre y con incisiones en la parte del tocado o peinado que nace en lo alto de la cabeza. La figura está fraccionada por la base del cuello y por la zona derecha del peinado, conservando apenas un fragmento en el inicio superior.

La cara, redonda, poseo unos ojos reducidos con las pupilas muy marcadas. La nariz, que nace en el extremo superior, es muy alargada y se encuentra fraccionada cerca de la boca. Mide 7,81 centímetros en su eje mayor y pesa 110 gramos. Esta pieza fue descubierta en el Agadir de Valerón. Sabino Berthelot la describió ya en 1879, considerando su peinado como un manto y la parte posterior como “un gigantesco phallus”. Número XLIII de Revista El Museo Canario, Las Palmas de Gran Canaria 1983.

http://www.elmuseocanario.com/images/documentospdf/revistaelmuseo/Revistas/1983.pdf

*RELIGIÓN: *ÍDOLATRÍAS, ASTROLATRÍAS Y OTROS PAGANISMOS  

IMOBACH, EL APELLIDO DE LA CASA REINANTE DE TAORO

Número 16. Rosmen, segundo soberano de Daute, dicen unos autores que en la pila lo pusieron Gonzalo y otros que Juan Gonzalo; siendo Imobach el apellido de la casa reinante, como el de la de Taoro. Las *Datas de este Mencey fueron en Geneto (La Laguna), punta de Anaga y tierras junto al barranco de Herque. *testameno de Agustín Rodríguez Imobach otorgado en La Laguna a 6 de Mayo de 1.528. Véase ‘Apuntes Históricos’ p. 77”. (p. 12); y “Número 60. [Matrimonio de] Inés Delgado y Cristóbal González Delgado (los mismos del número 94). Testó ante Gaspar Martín en 1.560, folio 62, declaró ser natural de Adeje, que le tocaron 40 fanegadas de tierra en barranco de Herque, dos en Geneto y otras tierras en Anaga” (p. 16), ambas citas de Díaz Dorta, N., Cuaderno Explicativo del Árbol Genealógico de la Familia Real Indígena de Tenerife, y Descendientes de ella que más se han distinguido. Santa Cruz de Tenerife, 1913.

 

IMOBACH DE TAORO

Diego de Herrera (como adelante se verá), habiendo entendido la fertilidad de la tierra y sabido las fuerzas de los naturales que la habitaban, y no hallándose con fuerzas para por fuerza hacer la entrada y conquistarla, quiso tratar de paces con los reyes de ella, y por esta vía ganarla; y así vino a ella, a doce de junio del año 1464, al puerto del Bufadero, donde juntándose los nueve reyes de la isla, que eran el gran rey de Imobach de Taoro, el rey de las lanzadas, que se llamaba rey de Güímar, el rey de Anaga, el rey de Abona, el rey de Tacoronte, el rey de Tegueste, el rey de Icod, el de Adeje y el de Daute, trataron de paces y amistad, y la firmaron con el dicho Diego de Herrera, ante Fernando de *Párraga, *escribano público”. Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967, p. 88. (Documento completo en *Paces del Bufadero).  

IMOBAD

“Un esclavo del bando de Imobad”, año 1507, octubre. MARRERO RODRÍGUEZ, M., La esclavitud en Tenerife a raíz..., 1966, p. 152.  

IMOVAD

“Pedro de Imovad, antropónimo de Tenerife: esclavo de *Guillén Castellano”, Navarro Artiles, F., Teberite, 1981, p. 177.

 

۞INFORMES DE EXCAVACIONES ARQUEOLÓGICAS

A lo largo de esta obra el lector encontrará “informes de excavaciones arqueológicas” o más sencillamente aún “informes arqueológicos”. Incluso, simplemente “*Arqueología”. Se trata de datos científicos, la mayoría de ellos incluso corroborados por las técnicas del carbono 14, termoluminiscencia, etc., lo que los vuelve irrefutables.

La “moderna arqueología” (moderna en Canarias, por supuesto) ha deshecho muchos mitos (a favor y en contra) sobre la cultura y el pueblo prehispánico. De ahí su gran importancia, y la atención que, por lo tanto, se debería destinar (y los fondos apropiados) para poder certificar hasta qué punto lo que creemos saber es lo cierto.

Por ejemplo, se ha reiterado (hasta convertirlo en verdad no discutible) que las diversas inmigraciones desde África llegaron en período histórico, como mucho, en los albores de la era común. Ahora, los estudios por termoluminiscencia sobre dientes y huesos humanos han demostrado que, si bien las últimas inmigraciones se corresponden a esas fechas, las primeras dataciones de enterramientos tumulares retroceden hasta 2.500 años antes. Y las nuevas dataciones en laboratorios del Reino Unido (sobre restos arqueológicos del sur de Gran Canaria) por los informes preliminares se puede supoiner que aportarán resultados sorprendentes cuando se publiquen. 

Por ejemplo, se insitió durante mucho tiempo en el carácter estrictamente patriarcal del modelo organizativo en algunas islas, pero las pruebas genéticas han demostrado la matriarcalidad esencial común a todas las islas [Ros Brandon, F., La estructuración básica de la Sociedad Canaria - La organización matrilineal. Registro mayo 2004 – 6232] como forma genérica de agrupamientos familiares.

Otro tema, el monoteísmo tan exaltado (y extraño), que ha caído por completo como tesis central a la vista de la continua aparición de ídolos de todo tipo (sobre todo, sexualizados) lo que sí que se corresponde con un pueblo neolítico como es (fue) el guanche prehispánico.

Y en cuanto a la alimentación y conocimientos técnicos (tejidos, cesterías, etc.) los resultados pueden ser tan sorprendentes (y difíciles de explicar por la historia al uso) que derrumbarán muchos mitos preconcebidos sobre el supuesto aislamiento de la Canarias prehispánica.

*ARQUEOLOGÍA Y CIENCIAS COLABORADORAS

 

۞LA IDEA DE “NOBLEZA” ENTRE LOS ABORÍGENES, Y SU VISUALIZACIÓN

*AL HIDALGO, CASTIGO DE NOCHE, AL VILLANO, DE DÍA

*DÓNDE SE EDUCABAN LAS HIJAS DE LOS NOBLES

*HUMO (PRUEBA DEL HUMO)

*NI CORTAR CARNE, NI VERLA CORTAR (AFRENTA PARA LOS

NOBLES)

*NOBLE, EL QUE QUERÍA SERLO

*ORDEN SOCIAL Y EL CABELLO

Etc.

 

-LA HUELLA DE LO ABORIGEN… HASTA COMIENZOS DEL SIGLO XX (AFIRMA EL PROF. TRAPERO TRAPERO).

“Juan Bethencourt Alfonso, médico y antropólogo tinerfeño que se dedicó con entusiasmo a descubrir la huella de lo aborigen en la cultura y en la tradición oral de las Islas, en un tiempo último tercio del siglo XIX y primeros años del XX en que la tradición oral todavía estaba realmente viva, dice categórico que la calificación de «dialectos» es obra de los cronistas:” Trapero Trapero, M. “Problemas de Bilingüismo [...] en Canarias”, universidad de Las Palmas de Gran Canaria, s. f., s. p. /ver en Bibliografía/

*PERVIVENCIAS

 

-LAVATORIO DE NEONATOS

Ver en *Bautismo guanche.

 

-LOS ASATE, GUANCHES, ALZADOS EN LAS MONTAÑAS DE TENERIFE

 [Sociedad posconquista] “1507, enero 7. Venta de esclavos guanches alzados. Gonzalo Rodríguez de Daute, vecino, vende a Juan Navarro, vecino, 2 esclavos y 1 esclava, guanches, llamados Juan Asate, de unos 22 años, Rodrigo y Francisca, de unos 20 años. Los tres andan alzados por las montañas y términos de la Isla.” Marrero Rodríguez, M., La esclavitud en Tenerife a raíz de la conquista, 1966, p. 144.

*ALZADOS

 

-LOS NUEVE REYES DE TENERIFE. SEGÚN P. A DEL CASTILLO

(Tenerife) “Con estos eficaces informes que los reyes guanches e hidalgos de sus reinos tuvieron de sus mismos vasallos y conferenciando entre sí, se resolvieron venir todos nueve que eran el Rey Grande Taoro, Imobac, el de Güímar, o de Las Lanzadas, el Rey de Anaga, el Rey de Abona, el Rey de Tacoronte, el Rey de Tegueste, el Rey de Icod, y el Rey de Daute.”

*ORGANIZACIÓN SOCIAL INDÍGENA: NOTICIAS VARIAS

 

-MALDONADO, UN “CONTINO DE LOS Reyes”

“El testimonio de Alonso de Lugo es digno de traerse a colación por su carácter irrefutable. En 1502, queriendo el capitán/conquistador recompensar los servicios prestados por el *contino Diego Maldonado, le otorgó una data de tierras, justificando la merced con esta expresa declaración: “Por cuanto vos…fuestes conquystador de Thenerife, desde el día que se començo, que fue el año de noventa e quatro, hasta el día que se acabó, que fue el año de noventa e seys…” (aquí un exponente 4). Como el *contino Maldonado comenzó a cobrar su sueldo de conquistador a partir del 15 de abril de 1494, el anterior testimonio aparece así reforzado”. Rumeu de Armas, A. -La Conquista de Tenerife (1494-1496). Aula de Cultura de Tenerife, 1975, p. 175-176.

*FECHAS DE CONQUISTA, Y EL PORQUÉ DE SU IMPORTANCIA.

*RECOMPENSA AL *CONTINO MALDONADO POR SU ESTANCIA

CONQUISTADORA EN THENERIFE.

*CONTINOS DE LOS REYES DE ESPAÑA

 

-MARETA

El Diccionario de la Lengua, Real Academia Española, 2001, y tampoco el diccionario Rodríguez Navas 1905, reconocen la palabra, aunque en las tres acepciones que validan ninguna es el uso que en Canarias le damos, o sea, “charca de poca profundidad donde se recogen de forma natural o por trabajo humano, las aguas de lluvia”.

..

Mi opinión es que es palabra francesa, reconocido su uso al menos hasta 1835 en un diccionario francés editado en Barcelona, 1848, el llamado “Taboada” (p. 275, 3ª col.), donde viene “Mare: balsa, charca de agua. Diminutivo: marette”. Si tenemos en cuenta que la mareta es, funcionalmente, protagonista sobre todo en las islas orientales, y que la colonización de las mismas comenzó con los franceses de Bethencourt, nada extraño me parece que éste sea el origen etimológico de nuestras maretas. Y por lo tanto nada extraño que los primeros cronistas españoles, ante el desconocimiento de la palabra en su propio idioma, la pensaran “guanche” (y de esto… habría muchos ejemplos más).

El significado tradicional en Canarias, queda fuera, una vez más, de las acepciones del Diccionario de la Academia.

Morera, M., en su Diccionario Etimológico de los Portuguesismos Canarios, 1997, p. 255, además de explicar su uso con un nutrido grupo de ejemplos, cita de una obra lusa donde esta palabra queda recogida, pero apuntando con fino instinto “Hay que tener en cuenta, de todas formas, que la palabra pudo haber sido llevada desde Canarias a Madeira”.

..

La lluvia se acumula y se convierte en una charca, y

La pluie s'accumule, ça devient une marette, et...

(Canción tradicional infantil de Normandía, Francia).

*EL AGUA Y LOS GUANCHES

*GRAN MARETA DE TEGUISE

*TRABAJO DE LOS CAUTIVOS PREHISPÁNICOS EN LANZAROTE

 

-MEJILLÓN

-MEJILLONES EN MANTECA: ARQUEOLOGÍA MAJORERA

“… y en los *concheros de la parte occidental de la isla [Fuerteventura] destacan también los mejillones (Perna perna y Mytilus)”, Estupiñán de la Cruz, Los Mahos de Fuerteventura y el Mar, (*Arqueología), p. 3.

 […] y en Gran Canaria los mezclaban con leche, miel y manteca después de ser asados”. Bosch Millares, Paleopatología [...] de Canarias, 1975, p. 14.

..

“Una técnica muy usada era el asado y secado al sol del mejillón. Este consistía en colocar los mejillones casi clavados en el suelo con las barbas hacia abajo y adosados entre sí, formando un empedrado. Encima se le ponían normalmente aulagas en llamas. Cuando el fuego se acababa, se barrían las cenizas, y los mejillones aparecían abiertos para su posterior consumo o bien para su secado al sol y conservación”, Estupiñán de la Cruz, Los Mahos de Fuerteventura y el Mar, (*Arqueología), páginas 2-3. [Enciclop. vol. 4, M/R, pág. 82].

*GASTRONOMÍA ABORIGEN, BREVE RECETARIO

*EL MAR COMO DESPENSA

 

۞MERCADOS DE ESCLAVOS

*A MUCHOS SE LES CALIFICA DE “BLANCOS” EN LOS MERCADOS DE ESCLAVOS

*AQUÍ COMENZÓ EL COMERCIO DE ESCLAVOS EUROPEO

*ARASAHO (UNA DESCRIPCIÓN DEL VIAJE A LA ESCLAVITUD)

*ATENYAMA

*BAILÍA *BAILÍA GENERAL

*COMPRAVENTA DE ESCLAVOS EN LAS GRADAS DE LA CATEDRAL DE SEVILLA: PRECIOS Y OTROS DETALLES

*CHATORA, NIÑA DE 9 AÑOS, VENDIDA EN VALENCIA

*DATOS SOBRE GUANCHES SOMETIDOS A ESCLAVITUD, MERCADO DE VALENCIA

*DOS ESCLAVITOS CANARIOS, VALENCIA, 1489.

*FRANZA, JUAN (1496)

*LAS GRADAS DE LA CATEDRAL DE SEVILLA, DESPUÉS DE LAS MISAS, MERCADO DE ESCLAVOS

*MALLORCA, PRÓSPERO MERCADO DE ESCLAVOS

*MARCADOS EN LAS MEJILLAS LOS ESCLAVOS A HIERRO CANDENTE

*MERCADO DE ESCLAVOS DE VALENCIA

*MERCANCÍA”: LOS GUANCHES EN LOS MERCADOS DE ESCLAVOS

*MESTRE RACIONAL, LAS CUENTAS DEL (MERCADO DE ESCLAVOS DE VALENCIA)

 

-MIEL, ver en *Abejas.


-MISIONES ANTES DE LA CONQUISTA: HUELLAS DE SU PRESENCIA

-MISIONEROS ANTES DE LA CONQUISTA: HUELLAS DE SU PRESENCIA

*ACHBINICÓ

*ACHXURAXAN

*ALCALÁ, DIEGO DE

*ALISTAMIENTO DE TREINTA MISIONEROS DE CATALUÑA PARA “GRAN CANARIA E ISLAS ADYACENTES” (AÑO 1369)

*ANTÓN GUANCHE

*AÑO 1420, LAS MISIONES EN CANARIAS, UNA REALIDAD DOCUMENTADA

*APARICIÓN EN FUERTEVENTURA DE LA VIRGEN DE LA PEÑA, HACIA 1434.

*APARICIONES DE IMÁGENES CRISTIANAS

*ARMIDE IACOCON ERA CRISTIANO ANTES DE LA CONQUISTA CASTELLANA

Etc.

Ver en Bibliografía, Zunzunegui Orígenes de las misiones en las Islas Canarias.

 

-MOLINOS DE MANO

Este molino de mano prehistórico, gemelo de los canarios, fue encontrado en Indonesia, y se exhibe en el Tropenmuseum (Museo del Trópico) en Ámsterdam (Países Bajos).   

 

-NAGA, *NAGAS y *ANAGAS DE MOYA, CUEVAS. Ver en ( ANAGA).

 

-NOBLEZA GUANCHE

*DICHOS GALANOS

*EL TEMBLOR DE MANINIDRA

 

-NOMBRAMIENTO DE REPARTIDOR DE TENERIFE PARA ALONSO DE LUGO

Por cuanto al tiempo que vos Alonso de Lugo, nuestro Gobernador de la isla de Thenerife, fuiste por nuestro mandado a conquistar la dicha Ysla, se asentó /pactó/  con vos, por nuestro mandado, que acabada de ganar la dicha Ysla, mandaríamos nombrar una persona que juntamente con vos entendiese en el repartimiento de las tierras /este era el destino de Gonzalo del Castillo (*contino de los reyes, pero, al casarse con una guancha, se convirtió en un paria/, casas y heredades que en la dicha Ysla hay, para las dar, y repartir a las personas que a ella fuesen a poblar; lo cual repartiedes, según que a vosotros bien visto fuese; y porque ahora nuestra merced, e voluntad es, que vos solo entendáis en hacer, y que hagáis el dicho Repartimiento, por esta nuestra Carta vos damos poder, y facultad, que vos entendáis en hacer, y que hagáis el dicho Repartimiento, según que a vos bien visto fuere, que se deba hacer, para que la dicha Ysla después se pueble, que por esta nuestra Carta vos damos poder, y facultad, que vos entendáis en hacer, y que hagáis el dicho Repartimiento, según que a vos bien visto fuere, que se deba hacer, para que la dicha Ysla después se pueble, que por esta nuestra Carta vos damos poder para ello, según dicho es, y hacemos merced a las personas, a quien vos diéredes y repartiéredes, y señaláredes cualesquier tierras, y heredamientos de la dicha Ysla de Thenerife, y de ello les dieredes vuestra Carta, para que hagan, y puedan hacer de ello, y en ello, según, y como, y de la forma, y manera que se lo vos diéredes, y con las mismas condiciones; de lo cual vos mandamos dar la presente firmada de nuestros nombres, y sellada con nuestro sello. Dada en la ciudad de Vurgos, /Burgos/ a cinco días de el mes de Noviembre, año del Nascimiento de nuestro Salvador Iesu Christo de mil y cuatrocientos y noventa y seis años. Yo el Rey. Yo la Reina”. Núñez de la Peña, Antigüedades [...] de Canaria, (1676-79), ed. 1847, pp. 191-2.

Viene de *Títulos de los Reyes Católicos.

 

-NOMBRES O EPÍTETOS DIVINOS (ABORÍGENES O DE INFLUENCIA CRISTIANA)

-NOMBRES Y EPÍTETOS DIVINOS

En opinión de Rumeu de Armas, muchos (no todos) de estos nombres divinos esconden y al mismo tiempo dejan ver los rastros de las misiones cristianas anteriores a la conquista.

Resulta, pues, que hucánech (transcripción fonética hukánes o hukánec), achahucanach (tr. fonética ac-hukánac o ac-hukánas) y menceito achoron achaman (en transcripción fonética ‘menséyto acóron acaman’) son epítetos religiosos de origen cristiano”. Álvarez Delgado, Teide, ensayo de Filología Tinerfeña, 1945, p. 22.

 

*AAHAHUCANA

*ABA

*ABCANA *ABCANAHAC

*ABORA *ABORÁ

*ACORÁN

*ACHAHUCANAC

*ACHAHUERABAN

*ACHAHURAHAN

*ACHAMAN *ACHAMÁN

*ACHGUARERGENAM

*ACHGUAYAXIRAXI

*ACHJUCANAC

*ACHJURAGAN

*ACHMAYEX

*ALCORAC

*CHIJORAJI  

*ENAORAHAN *ENAORANHAN

*ERAORANHAN

*GUAÑOTH

*GUAYAXIRAXI

*HUCANCHA

*HUCANEC

*MOREYBA *MONEYBA

*XERAXI

 

-NÓMINA INCOMPLETA DE ESCRIBANOS DE LOS PRIMEROS SIGLOS

*ALCOCER, JUAN DE

*ALONSO, JHOAN

*ARAUZ, JUAN DE

*BERLANGA, RUIZ DE

*CUMETA, JUAN RUIZ DE

*GUERRA, HERNÁN

*HEMERANDO, SANCHO DE

*MUROS, JUAN DE

*NEGRÍN GALÁN, PEDRO

*ORAMAS, CAPITÁN MATÍAS, 1653

*ORTEGA, BENITO

*PALENZUELA, BERNARDO DE

*PÁRRAGA, HERNANDO DE

*PÉREZ, DOMINGO

*VALLEJO, ANTÓN DE

*VELÁZQUEZ, LUIS

*VILLAREAL, SALVADOR DE

Etc.

Englobado en *FUENTES DE NUESTRA HISTORIA

 

NUNHABEC

Ver en la frase. Muy probable que esta palabra se presente “mal cortada”.

“Achoran nunhabec sahagna reste guagñac, sahur banot gerage sote”

*FRASES HECHAS

 

-OFICIOS PREHISPÁNICOS

*ALBAÑILES

*CABREROS

*CARNICEROS (OFICIO DE)

*CARPINTERÍA

*CARPINTEROS (VER SU TRABAJO EN *CASA PALACIO DEL REY DE GÁLDAR)

*CURTIDORES

*FUNERARIOS

*HOMBRES DE GUERRA

-OLLEROS

Etc.

(Abreu- Tenerife) “Tenían oficiales que les cortaban los *vestidos y olleros que hacían loza, y carpinteros que labraban con herramientas de pedernal, y lo vendían, y la paga era en cebada, carne y legumbres; y eran limpios en su traje; cada vez que se levantaban de dormir, o querían comer, se lavaban la cara y manos.” José de Sosa, Topografía… Canaria, escrita en 1678, edición de S. C. de Tenerife, 1848, p. 187.

 

-OLLEROS. “y olleros que hacían loza, y carpinteros que labraban con herramientas de pedernal, y lo… (Abreu- Tenerife)”. y “lo vendían, y la paga era en cebada, carne y legumbres!”… José de Sosa, Topografía… Canaria, escrita en 1678, edición de S. C. de Tenerife, 1848, p. 187.Ver en -OFICIOS PREHISPÁNICOS.

 

-ORCHILLA

(y *orchillero)

*ALEGRANZA CRÍA MUCHA ORCHILLA

*INFORME ESCRITO EN 1731 POR ANTONIO PORLIER SOBRE LA ORCHILLA

*LA CORONA ESPAÑOLA CEDE SU PORCENTAJE EN LA ORCHILLA PARA ACELERAR LA CONQUISTA DE LAS ISLAS PRINCIPALES.

*ORCHILLERO

*TRATADOS DE PAZ CON LOS CANARIOS. CONSTRUCCIÓN DEL FUERTE DE GANDO.

Etc.  

SOSA, Fray José de. - Topografía de la Isla Afortunada…. S.C. de TF, Imprenta de Valentín Sanz, 1941, pág. 176.
(Abreu-Lanzarote y Fuerteventura) “Cógese en Fuerteventura mucha orchilla, más que en todas las demás islas.” [+ en Enciclop. vol. 4, M/R, p. 232-233].

 

۞ORGANIZACIÓN SOCIAL INDÍGENA: NOTICIAS VARIAS

*ABONA

*ADEJE

*ANTES DE ANDAMANA Y GUMIDAFE HABÍA DIEZ TRIBUS EN GRAN CANARIA

*AÑATERVE, EL BUENO

*ARMIDE IACOCON, EL BUENO

*ARTEME, EL VIEJO REY DE GRAN CANARIA, CUANDO BETHENCOURT

*BENCOMO

*CACONAIMO *CACONAYMO

*CUANDO TENERIFE ERA DE INFIELES, TENÍA NUEVE REINOS *DOCUMENTO DE FRANCISCO CAPELLO, AÑO 1496 “UNO DE LOS NUEVES REYES DE TENERIFE”

*DOS GRANDES PAREDONES EN FUERTEVENTURA

*GUIZE

           *LOS NUEVE REYES DE TENERIFE. SEGÚN P. A DEL CASTILLO

           Etc.

 

-PADRE NUESTRO EN GUANCHE”

“Además de estas referencias y como muestra de su método de investigación, Wolfel acompaña aquí el párrafo 37 del capítulo IV de sus Monumenta, en el que estudia la frase Atis aca gnaren cha ondikhuesate antichiuha onanda erari / Naturalmente, todas y cada una de estas palabras tienen entrada propia, bien que se advierte que algunas se presentan mal partidas respecto a un vocabulario guanche original./, en la que se ha querido ver un fragmento del Padre Nuestro traducido a la lengua de los aborígenes canarios 21, y cuya existencia había sido dada a conocer por Emilio Hardisson Pizarroso en 1934. (Nota a pie de página) Sobre esta cuestión, véase Pizarroso “Una frase desconocida en canario”, Gaceta de Tenerife, núm. 7.843, 28 de octubre de 1934, y “Una frase desconocida en antiguo canario”, Revista de Historia vol. 8, Universidad de La Laguna, 1942, páginas 47-54; Álvarez Delgado, Miscelánea Guanche, Santa Cruz de Tenerife, 1941, páginas 115-117; y D. J. Wölfel, «EI padre nuestro en guanche», Revista de Historia, IX, 1942, páginas 173-174.” Díaz Alayón, C. Los Estudios Canarios de  […] Wölfel, 1989, p. 376.

*MISIONES

 

-PECES Y MARISCOS

“Peces y mariscos. Estando las Islas rodeadas por el mar, era lógico que se valieran de ellos para completar la alimentación. Abundaban las sardinas, lisas, albures o lebranchos, que cogían tirándose a los charcos para matarlos con palos, después de encandilarlos con hachos de tea encendida. Repartíanlos por partes iguales, a excepción de la mujer embarazada, a quien le daban dos partes.

En El Hierro los mariscos eran muy apetecidos, especialmente las lapas y conchas de otras especies…” Bosch Millares, Paleopatología [...] de Canarias, 1975, p. 14.

*EL MAR COMO DESPENSA

 

۞PERVIVENCIAS

*APAÑADAS, ANTERIORES A LA CONQUISTA

*EL MODO DE TRABAJAR EL JUNCO HA PERVIVIDO HASTA

NUESTROS DÍAS” (Galván Santos, B., Bibliografía).

*HONRAS FÚNEBRES EL HIERRO, EN 1770: VINO, TRIGO, CEBADA,

FRUTA…

*LA HUELLA DE LO ABORIGEN… HASTA COMIENZOS DEL SIGLO XX

(AFIRMA EL PROF. TRAPERO TRAPERO, ver en Bibliografía).

*PERVIVENCIAS POSCONQUISTA DE USOS FUNERARIOS

*PERVIVENCIAS Y OCULTACIÓN DE LAS PERVIVENCIAS

 

-POZAS PARA DECANTACIÓN DEL AGUA RECOGIDA (LANZAROTE)

Hundido en este relleno se encontraron dos cuencos troncocónicos. Siguiendo el muro S. hasta la entrada, y paralelo al mismo aparece construido y totalmente recubierto de *tegue, dos pequeñas pozas con una parte de su borde ligeramente rebajado, que vierten a otra mayor y a su vez ésta se inclina en dirección al canal.” Dug Godoy, I. Excavaciones en el poblado prehispánico de Zonzamas (Isla de Lanzarote), Rev. El Museo Canario, 1972-1973, p. 120

*EL AGUA Y LOS GUANCHES

 

-PROBLEMAS DEL BILINGÜISMO EN CANARIAS, UNA CARACTERÍSTICA FUNDAMENTAL DE LA TOPONIMIA DE CANARIAS: SU BILINGÜISMO

¿Bilingüismo en Canarias? ¿Cuándo? Un tiempo hubo en que en su territorio se hablaron, al menos, dos lenguas, y unos hombres que, según todo buen criterio, debieron conocerlas y hablarlas a la vez. [...] El hecho trascendental de la historia de Canarias es, sin duda, su Conquista: antes de ella, la prehistoria; después, la historia. Cuando los europeos llegaron a las Islas no se las encontraron deshabitadas, como sí ocurrió con los otros archipiélagos atlánticos (Azores, Madeira, Salvajes y Cabo Verde); por el contrario, cada una de las siete islas mayores del archipiélago canario estaba habitada por pueblos que, al decir de los cronistas de la Conquista, hablaban lenguas diferentes entre sí. La Conquista, con ser larga, dura y sangrienta (sobre todo en las islas principales de Gran Canaria y Tenerife), no acabó con los naturales que allí vivían. Y la cultura y la lengua de los aborígenes, bien que por pequeños resquicios, se metió entre la cultura y la lengua de los conquistadores, mestizándose”. Trapero Trapero, M., “Problemas de Bilingüismo [...] en Canarias”, universidad de Las Palmas de Gran Canaria, s. f., s. p.

*TOPONIMIA COMO CIENCIA AUXILIAR *LEYES DE LA TOPONOMÁSTICA *PROBLEMAS DEL BILINGÜISMO EN CANARIAS

*LENGUA GUANCHE DESPUÉS DE LA CONQUISTA

 

۞RAZONES DE CONQUISTA

*AMBICIÓN DE TÍTULOS NOBILIARIOS

*PRESTIGIO INTERNACIONAL ENTRE ESPAÑA Y PORTUGAL, ENVIDIAS POLÍTICAS Y DE PROTOCOLO

*CORSOS

*DEPREDACIONES

*BOTÍN: ESCLAVOS, GANADOS Y TIERRAS

*CABALGADAS

*ENTRADAS

*GANANCIAS DEL REY JUAN DE BETANCOURT O BETANCOR, CON LA NEGOCIACIÓN DE ESCLAVOS Y OTRAS COSAS

*PIRATERÍAS

*NOMBRAMIENTO DE REPARTIDOR DE TENERIFE PARA ALONSO DE

LUGO

*RIQUEZAS POSIBLES COMO RAZÓN DE CONQUISTA

*EL PRIMERO QUE OCUPA…”

*LES MOVÍA EL INTERÉS, NO LA PAZ NI LAS CONVERSIONES

(ESPINOSA, 1570)

*NO FUE PARA HACERLOS CRISTIANOS, SINO PARA HACERLOS

ESCLAVOS Y ARREBATARLES SUS BIENES

*ORCHILLA

*QUINTO REAL (25% DE LAS “PRESAS”, GANANCIA DE LOS REYES).         

*SU POSICIÓN ESTRATÉGICA

[+ de Enciclop., Índic. Temát., vol. 6, p. 121-122].

 

۞RELACIONES HISTÓRICAS CON ÁFRICA FRONTERIZA: BERBERÍA -

*A LAS EXPEDICIONES A BERBERÍA... ALONSO DE LUGO SE

LLEVABA A LAS “PERSONAS POCO GRATAS”... MUCHOS

GRANCANARIOS CONQUISTADORES MURIERON ALLÍ”

*AGUER *GÜERA *LA GÜERA

*ARGEL

*ARGELINOS ARRASAN FUERTEVENTURA. AÑO 1593

*ARGUIN

*BERBERÍA

*BOJADOR *BOYADOR

*CABALGADAS (EN BERBERÍA)

*CAUTIVOS EN ARGEL

*CUEVA DE LOS VERDES (ESCONDITE NATURAL ANTE LAS INCURSIONES PIRÁTICAS)  

۞RELIGIÓN: *ÍDOLATRÍAS, ASTROLATRÍAS Y OTROS PAGANISMOS

*ADORACIÓN “AL SOL Y A LA LUNA” (INFORME EN BULA

PAPAL, AÑO 1369) (ASTROLATRÍA)

*BETILOS *BETILOS ANTROPOMÓRFICOS DE TARA

*CHAYUGA (ÍDOLO DE GÜÍMAR, TENERIFE)

*CHIJORAJI

*COSTUMBRES Y FALSAS RELIGIONES DE LOS CANARIOS (ALONSO DE PALENCIA 1423-1492)

*CULTO A LOS ÁRBOLES (TEROR, GRAN CANARIA; LAS NIEVES, LA PALMA, ETC.)

*CULTOS FÁLICOS

*EL NÚMERO DE ÍDOLOS HA IDO AUMENTANDO CON LOS AÑOS GRACIAS A LA ARQUEOLOGÍA (BOSCH MILLARES, 1975)

*EL SOSTENEDOR DEL MUNDO?

*ELLOS GUARDAN LAS TRADICIONES DE LAS CREENCIAS RELIGIOSAS, Y NO LAS DIVULGAN

*ENAORAHAN y *MONEIBA (EN EL HIERRO DOS ÍDOLOS, “UNO MASCULINO Y OTRO FEMENINO”)

*EUROCENTRISMO, VENENO PARA LAS “MANIFESTACIONES RELIGIOSAS PRIMITIVAS”

*HONRAS FÚNEBRES EL HIERRO, EN 1770: VINO, TRIGO, CEBADA, FRUTA…

*IDOLILLOS DE FUERTEVENTURA FABRICADOS EN HUESO DE LOBO MARINO

*ÍDOLO CANARIO ROBADO Y LLEVADO A PORTUGAL (AÑO 1341)

*ÍDOLO DE MAFFIOTTE

*ÍDOLO DE TEJÍA (TAHICHE, LANZAROTE) “HALLADO EN LA FALDA DEL VOLCÁN”

*ÍDOLOS FEMENINOS

*JURABAN POR EL INFIERNO, ERAN IDÓLATRAS

*LOS CANARIOS SE DEDICAN A LA SECTA DE LOS ÍDOLOS (AÑO 1386)

*MACHE, MACHIAL, *MACHIAL GRANDE, *MACHIAL CHICO

*MENOSCABO DE LA NACIÓN”, NECESIDAD DE OCULTAR LA CULTURA GUANCHE

*MONEIBA *MONEYBA

*MONTAÑA SAGRADA Y EJE DEL MUNDO: EL TEIDE

*RITOS DE NACIMIENTO Y MUERTE

*SIMILITUDES ENTRE LOS ÍDOLOS FEMENINOS CANARIOS Y LOS AFRICANOS DEL 3.000-2000 A.E.C.

*SINCRETISMO RELIGIOSO, LA MEJOR ARMA DE ACULTURACIÓN

*SUPERPOSICIÓN DE RITOS

*TARIÑA *TARINYA (GRAN CANARIA) LA DIOSA DE LA REPRODUCCIÓN ANIMAL?

*TIBICEN *TIBICEN *TIBICENA *TIBICENEN *TIBISENAS

Etc.

 

-REPARTIMIENTOS A RAÍZ DE LAS CONQUISTAS

Ver, como ejemplo, *Nombramiento de Repartidor de Tenerife para Alonso de Lugo

*RAZONES DE CONQUISTA

 

-REUMATISMO

“Pues bien, a pesar de la humedad del clima, de la ventilación de sus habitantes y de la relativa pureza de las aguas, los antiguos canarios se quejaban de dolores articulares de tipo *reumático, bien bajo su forma aguda o infecciosa o bajo su forma crónica localizada en la columna vertebral, diversas articulaciones, cápsulas articulares, tendones, vainas tendinosas, bolsas sinoviales, fascias y ligamentos, gota y reumatismos e inflamaciones musculares y neurálgicas, según hemos visto en páginas anteriores” Bosch Millares, Paleopatología [...] de Canarias, 1975, p. 21.

..

“Otra de las enfermedades con sintomatología ósea encontrada en los esqueletos de los aborígenes es el reumatismo articular, enfermedad conocida en la antigüedad con el nombre de artritis

*SALUD, ENFERMEDADES Y MÉTODOS CURATIVOS

 

-REUTILIZACIÓN DE LAS CONCHAS MARINAS

Algunas conchas son reutilizadas después de consumir las partes blandas. Aparecieron restos de lapas con desgaste o almagre, burgaos con líneas grabadas, conchas perforadas y con restos de combustión. En este aspecto, sólo podemos adelantar algunas hipótesis previas, orientadas a continuar investigando acerca de la transformación intencionada de las mismas.

El desgaste podría obedecer al uso de los bordes dentados de las lapas como raspadores para alisar pieles, o a su función como cucharas (Rodríguez, A. C. y Navarro, J. F., 1.999). Las superficies almagradas hacen suponer que algunas se empleaban para contener sustancias de este tipo, con las cuales decorar vasijas o pequeños espacios.” Batista Galván, C. El marisqueo en la Prehistoria de Canarias, p. 72.

*ADORNOS, IDENTIFICACIONES O AMULETOS?

*EL MAR COMO DESPENSA

 

۞ RITOS Y CEREMONIAS

*BAUTISMO GUANCHE (NOTICIAS DE 1590)

*CASAS CANARIAS DE SEVILLA, 1485

*CÓMO JURABAN AL REY (CEREMONIA)

*GENTILIDADES CANARIAS EN SEVILLA, 1485

*INFANTICIDIO

*JURAMENTO DE LOS MENCEYES

*JURAR POR EL HUESO

*LAVATORIO DE NEONATOS (NOTICIAS DE 1590)

*LA LLUVIA Y SU RELACIÓN CON LOS *BUCIOS (*MOLUSCOS SPONDYLUS  STROMBUS)

*LA PRIMITIVA COSTUMBRE DE MATAR NIÑOS EN ÉPOCA DE HAMBRE

*MAR COMO LUGAR “MÁGICO”

*MATANZA RITUAL DE RECIÉN NACIDOS

*QUEBRAR EL GÁNIGO

*RITOS Y CEREMONIAS PRE Y POSCONQUISTA

*ROGATIVAS POR FALTA DE LLUVIAS

*XERAXE SOTE

-Englobado en RELIGIÓN

 

-ROMA

-ROMA, LA CASA ROMA

“Por la parte de Gáldar, andaban Alonso de Lugo y Fernán Peraza, dando sus correrías habían hecho un torreón sobre una casa fuerte que tomaron, la cual llamaban los canarios Roma [Por estas señas tan concretas, se desvela la ubicación de una de las dos *Torre Roma de Gáldar: ésta, en lo que hoy es Agaete, en la entrada antigua del Puerto de Las Nieves.].” (P. 126), Sosa, J., Topografía… Canaria, 1678, edición de 1848, p. 216.

El indigenismo de esta palabra de clara resonancia latina ha hecho correr mucha tinta como para que no se le dedique unas cuantas líneas más.

Algunos sostienen que viene de un verbo semítico “RM”, que viene a significar ‘levantado’, ‘erecto’ y en sentido amplio, “fuerte”, ‘construcción’. Georges *Marçy fue uno de ellos, y en consecuencia casi todos los que lo han leído de primera mano.   

Según esta interpretación, son varias las lenguas que han heredado esta raíz verbal con dicho valor semántico. Me parece correcta esta enunciación.

Otros, en cambio, razonan que este edificio galdárico se llamaba Roma al ser un eremitorio cristiano (vestigio posiblemente de las *misiones mallorquinas anteriores a la conquista). Rumeu de Armas es quien mejor y con más abundancia de datos y textos encabeza esta opinión. A esto tengo que añadir que con anterioridad a la conquista de Gran Canaria se “permitía” la religión cristiana en la isla, pero en la Banda Sur de la misma, mientras que en Gáldar no se toleraba la permanencia estable de las *misiones evangélicas, por más que fuera público que una parte notable de la clase dominante de la ciudad/capital era ya cristiana, por ejemplo, el clan familiar de los Semidanes.

Sobre el tema de las *misiones cristianas anteriores a la conquista, se ha integrado más información en las palabras Adasat y Tamarcos, entre otras.

 “Roma, cierta casa fuerte en la jurisdición de Gáldar al tiempo de la Conquista. Habla de ella el p. Sosa, libro 3, capítulo 3. Este nombre también nos maravilla encontrarlo en Canaria antes de los europeos haberlo impuesto”, Álvarez Rixo, Lenguaje de los Antiguos Isleños (obra anterior a 1850), p. 78.

*ARRIBADAS Y CONTACTOS PRECONQUISTA: *MISIONES Y COMERCIANTES (FACTORES COMERCIALES)

 

-ROMA, EN BEREBER ANTIGUO, “BALUARTE, LUGAR FUERTE”

Río Ayala y Doreste García, Museo Canario 3/6/1935, dicen con total firmeza: ‘según Laoust, [Roma] la habitación entre los trashumantes, Hésperis 18/ 2: este es un vocablo de origen bereber, expresivo de baluarte’. Pues bien, Laoust no hace en absoluto tal afirmación, sino que, en el contexto de... y dice luego: ‘Los Guanches de las Canarias la han conocido sin duda también... una palabra, Roma, ‘casa con enormes murallas’, lamentablemente, en este caso no podemos estar de acuerdo con Laoust, uno de los más eminentes berberólogos que aún viven... y tendríamos que suponer un Rogma como forma de transición”.

Los ‘Roma’ de los canarios, torres cuadradas. “Sabido es que la primitiva Roma fue fundada sobre la colina del monte Palatino. La primitiva Roma amurallada era llamada Roma Quadrata. Los Roma de los canarios eran torres cuadradas. Por otra parte, el llamar a una ciudad simplemente ‘muralla’ es una forma corriente, como lo muestra el nombre semita Agadir, Agades, que significa ‘muralla’”, Navarro Artiles, F., Teberite, 1981, p. 221.

..

“También en el caso de Gáldar (como ocurre con tantas otras palabras acabadas en /r) tenemos documentada la pérdida gráfica o fonética de esta -r, no obstante, es indudable que la /r pertenece al radical [*ESTUDIO (PRUDENTE) DE LOS RADICALES,  LINGÜÍSTICA]. Por eso, un paralelo, que por lo demás sería evidente, se vuelve cuestionable: agalad empalizada redonda Iull., ‘muralla de una ciudad’ Kabyl., BERTH. Ahora bien, como quiera que estos vocablos bereberes, de alguna manera, presentan la misma raíz que gadir, ‘muro, fortaleza’ bereber común, queremos dejar abierta la posibilidad. Consultar, además, gadar, ‘cercar con una muralla’ hebreo; gader ‘muralla’ hebreo, y agadir”. Wölfel, Monumenta Linguae Canariae (vol. 2, ed. 1996), p. 826.

*CONSTRUCCIONES SOCIALES

 

-SABINA

Tenerife.

“El Roque de Tierra (Anaga) fue, hasta hace muy poco tiempoָ frecuentado por las gentes del caserío aledaño, debido a que poseía gran cantidad de sabinas, con las que fabricaban carbón. En la cara norte del roque existe un pequeño bosque de dragos.” Guimerá Ravina, A., -La cueva sepulcral del Roque de Tierra, Roques de Anaga (Tenerife), 1973, p. 209.

..

“Tenerife,... Bosques de Sabinas”, Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967, p. 29.

..

“En Tenerife, en cambio, las catacumbas de los guanches eran (...) contenían hasta mil momias colocadas en nichos o sobre andamios sostenidos por horquillas y tablones de madera de tea y sabina.”, Bosch Millares, Paleopatología [...] de Canarias, p. 55.

..

Es especialmente interesante la referencia de Salvador González Alayón (en Sabaté, 1993: 14) a la antigua presencia de sabinas (Juniperus phoenicea) en la Montaña de Guaza hasta la Primera Guerra Mundial, cuando las últimas fueron taladas para alumbrarse. No obstante, recientemente el mismo nos confirmó que todavía existía algún ejemplar pequeño en las laderas más escarpadas de la montaña”. Escribano, G. y Mederos, A. “Explotación aborigen… Faro de Rasca (Arona, Tenerife)”, 2006, páginas 256-7.

..

El Hierro.

“Las ocupaciones habituales de los naturales herreños eran el pastoreo, cuyos numerosos ganados estaban acostumbrados a pasarse sin abrevar, o muy bien supliéndolo con la frescura de las raíces de algunas plantas forrajeras y con el agua semisalobre de algunos pozos, como el hoy medicinal de Sabinosa. También ejercitaban la pesca, especialmente la captura de mariscos.

Los quehaceres corrientes de sus mujeres, eran el arreglo de sus comidas, fabricación de *quesos, confección de sus indumentos y otros propios de la rudeza de una vida enteramente primitiva”, Darias y Padrón, Noticias generales [...] del Hierro, 1980, p. 23. /Así en el original, “indumentos”. Inexistente para la Real Academia, parece el común de indumentarias/.

*ÁRBOLES DE CANARIAS

*ALIMENTACIÓN: *EL MAR COMO DESPENSA

 

-SACOS FUNERARIOS

/Otros autores lo llaman *fardo funerario, por lo que remito también a dicha entrada./ (Recuerdo haber leído el uso en las momias de sacos de cuero que envolvían todo el cuerpo hasta el cuello, y luego quedaba la cabeza envuelta en otro saquito de cuero de tamaño apropiado).

..

Tenerife. “Al xaxo lo cosían o envolvían en un cuero de algunas reses de su ganado, que para este efecto tenían señaladas y guardadas, y así, por la señal y la pinta de la piel se conocía después al difunto” *.

Tenerife. “Teñían [ejemplo las pieles para los xaxos], con cáscaras de pinos, Espinosa, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, (1ª ed., Sevilla, 1594), ed. 1967, p. 45.

..

“Mejor dicho, la arqueología solamente ha presentado algún caso esporádico de *momificación: se trata de un enterramiento en el Fezzan en Tadrat Akakus, en un abrigo rocoso con pintura rupestre, excavado por Mori, que entregó un niño negroide, *desecado y envuelto en una piel de antílope, fechado por el C.14 en en 3455 AC+-180. No dejan de tener interés los enterramientos tumulares del Tibesti y Ennedi, en los que los cadáveres estaban metidos en sacos de cuero, fechados en un momento ligeramente anterior a la conquista de Canarias”. M. *Pellicer Catalán. Revista de Historia Canaria, tomo 34, 1971-72, (núm. 169) La Laguna, Tenerife, p. 54.

..

“Su cuerpo, cuidadosamente embalsamado y cosido en varias pieles,…”, Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1978, p. 187.

..

“Gran Canaria. Enseñábanlas (a las mujeres) a coser (...) tamarcos que eran los vestuarios de hombres y mujeres, (...) de pieles gamuzadas, (...) Habrá diez años que tuve en mi mano una faldilla de una de estas ropas, que a no estar cierto que se había hallado envuelto en ella el cuerpo de una canaria incorrupta, no me persuadiera de su antigüedad, (...)”, Castillo Ruiz de Vergara, P. A. del, Descripción Histórica […] de Canaria, 1737, ed. Biblioteca Isleña, 1848, p. 57.

*FUNERARIOS *FARDO FUNERARIO *XAXO *MOMIA *DESECADO

 

-SAFI

Ciudad en la costa africana (Marruecos) de intensa relación en otras épocas con la historia canaria, pues fue centro de comercio “portugués” (es decir, judío), digamos una ciudad internacional de la época. Por ejemplo, a Safi iban a pagar los rescates de los canarios secuestrados y depositados en Mequinez, y allí esperaban una media *“de veinte días a veinte meses”, hasta que las caravanas les traían a sus familiares y podían embarcarse de nuevo para Canarias, costeando, a Mogador (Essaouira), Agadir, Ifni y Cabo Juby (Berbería), de donde prácticamente a diario salían en los siglos XV y XVI lanchones y barcos menores para Canarias.

*RELACIONES HISTÓRICAS CON ÁFRICA FRONTERIZA: BERBERÍA

 

۞SALUD, ENFERMEDADES Y MÉTODOS CURATIVOS

*AMOLAN

*ARTRITIS

*BEBIDAS

*BELETE *BELETÉ *BELETÉN

*CÁMARAS

*CAUTERIZACIONES

*CICATRIZACIÓN DE HERIDAS

*CIRCUNCISIÓN, NO

*CRESERA *CRESERO *CRESES

*REUMATISMO

Etc.

 

-SEGUNDA GUERRA

Este concepto “segunda guerra”, les fue muy útil a los conquistadores, tanto los de Latinoamérica como aquí en las islas, donde tenemos el dudoso honor de que haya sido “descubierto”. Se trata, en pocas palabras, de que, una vez dadas por conquistadas las islas, todo aquél que se rebelara, o que siguiera sin aceptar las normas invasoras, podía ser declarado en cautividad, es decir, vendido como esclavo, al aplicársele el concepto de que ésta era una nueva (o ‘segunda’) guerra de conquista, puesto que no se habían rendido ‘a la primera’.

..

“Por otros, sobre todo por el profesor Zavala, es considerada como precedente del punto de vista desarrollado más tarde en las Indias, es decir, se considera a esos indígenas como esclavos de segunda guerra y quedan, por lo tanto, en peor situación que antes.” Marrero Rodríguez, La esclavitud en Tenerife a raíz de la conquista, 1966, p. 42

*GRIMÓN, ARTILLERO (EL GRAN “LIMPIADOR DEL SUR DE TENERIFE”)

*GUAYNETONA

*MÁS DE MIL GUANCHES ESCLAVIZADOS ILEGALMENTE CON LA EXCUSA DE LA *SEGUNDA GUERRA

*UN HIJO DE MANINIDRA, VENDIDO DOS VECES COMO ESCLAVO DESPUÉS DE LIBERADO POR SU PADRE

*GRIMÓN, ARTILLERO (EL GRAN “LIMPIADOR DEL SUR DE TENERIFE”)

*MÁS DE MIL GUANCHES ESCLAVIZADOS ILEGALMENTE CON LA EXCUSA DE LA *SEGUNDA GUERRA

*UN HIJO DE MANINIDRA, VENDIDO DOS VECES COMO ESCLAVO DESPUÉS DE LIBERADO POR SU PADRE

*CONDICIONES DE VIDA DE LOS ABORÍGENES EN LA PRIMERA POSCONQUISTA

 

-SENCILLA Y FRUGAL: ALIMENTACIÓN SALUDABLE

Tenerife. “Su alimento es muy sencillo y frugal: higos secos, sémola gruesa, habas /VEGETALES, CEREALES Y PLANTAS VARIAS./ miel, leche, harina de cebada hecha con una marmita y que amasan después con agua y leche. Esto es poco más o menos lo que constituye sus recursos. Estos medios, por limitados que sean, bastan para sus necesidades, porque no salen de sus montañas y no imaginan siquiera que existan gentes más felices en el universo. ¿No se diría que esta sencilla descripción está imitada de Galindo por Viera?” Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 330.

*ALIMENTACIÓN

 

-SIERRA, apellido

(Realmente, De La Sierra)

19 de marzo 1510.- fol. 80 r. “Antón de la Sierra, de Gran Canaria, vº de Tenerife”, ver en *Abejas.

 

۞SIGNOS Y SÍMBOLOS

Inevitable la referencia a la obra ¿Decoración o simbología? : signos mágicos de la antigüedad en la cerámica pintada prehispánica de Gran Canaria. Jorge, Becerra, Mora. 2004. Y a la espera de la edición de la magna obra de Ángel Sánchez Rivero sobre el tema.

 

*ADORNOS, IDENTIFICACIONES O AMULETOS?

*COLORES

*CUEVA PINTADA DE GÁLDAR

*DECORACIÓN CON MOTIVOS GEOMÉTRICOS

*ESTACIONES PALMERAS CON GRABADOS GEOMÉTRICOS

*IDEOGRAMAS GEOMÉTRICOS PALMEROS

*IMPORTANCIA DE LA REPRESENTACIÓN SIMBÓLICA

*INSCRIPCIONES *INSCRIPCIONES DE *BELMACO

*MANUSCRITO INÉDITO (1856) SOBRE LOS PETROGLIFOS DE BELMACO

*MOTIVOS DECORATIVOS

*PETROGLIFOS (GRABADOS EN PIEDRA)

*PINTADERAS

Etc.

 

-SOBRE LAS CUEVAS DE ANAGA EN MOYA, GRAN CANARIA.

http://toponimograncanaria.blogspot.com/2016/05/anaga-cuevas-de-moya.html

Betancor Quintana, G.: Los indígenas… Integración y aculturación […], 1496-1525. Tesis doctoral inédita. ULPGC, 2003. Ver en Bibliografía. [Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 87]. Ampliar a través de ANAGA.

 

-SOCIEDADES DE AYUDA MUTUA

*BETANCOR (Diego de). “Soldado a caballo de la compañía del capitán Gonzalo *del Castillo (XI,140).- Quizá se trata de Diego de Béthencourt Melián, hijo de Elvira de Béthencourt y de Juan Melián. Su nombre consta desde 1489, cuando intervino en las *ventas ilícitas de esclavos gomeros. Hizo información de su nobleza en 1502, estando en Sevilla como apoderado de la isla de Gran Canaria. Fue regidor y luego alférez de la isla, por real título de 4 de noviembre de 15113. En 1505 formaba parte de una sociedad de ayuda mutua, por lo cual fue denunciado al gobernador Lope de Sosa y encarcelado como peligroso para el bien público. Fue asesinado en Telde, en 4 de agosto de 1519, por Alonso de Zurita, Juan de Zurita y otros; los culpables, fueron condenados por la justicia, pero se avinieron con la viuda, que les perdonó su crimen, con la condición de que ellos salieran para siempre de las islas, como en efecto se comprometieron por escritura ante Cristóbal de San Clemente [*Escribanos, *Fuentes de Nuestra Historia

 vol. 5, S/Z, p. 87], en 2 de enero de 1526.” Viana, A., La Conquista de Tenerife, 1604, Tomo II, 1971, p. 226.

+ en *EL RASTRO DE LO OCULTO [Enciclop. vol. 2, C/F, p. 356].

 

۞SOLIDARIDAD GUANCHE EN LA POSCONQUISTA: *ESCLAVITUD Y BÚSQUEDA DE LA LIBERTAD

(dentro de *Condiciones de vida de los guanches en la primera posconquista)

*ANAGAS DE MOYA, CUEVAS /*NAGA

*ADMIRABLE EL ESFUERZO TITÁNICO PARA RECUPERAR LA

LIBERTAD (RUMEU DE ARMAS, 1975)

*AHORRAR (*HORRO)

*BACHICAO RESCATA “ESCLAVAS GUANCHES” EN GRAN CANARIA

(AÑO 1511)

*CAMBIAN UN GUANCHE DE 60 AÑOS POR ‘UN ESCLAVO NEGRO’

AÑO 1520

*CAMPEÓN DE LAS LIBERTADES ABORÍGENES CONTRA LAS

TROPELÍAS DE ALONSO DE LUGO: ANDRÉS DE GÜÍMAR

*CASTIGOS A LOS GUANCHES “POR EL HECHO DE SER GUANCHES”

(AÑO 1515)

*COFRADÍAS DE AYUDA MUTUA

*CONTRATO (UNO DE GRAN CANARIA) ENCUBRIENDO LIBERACIÓN

(A UNO DE TENERIFE)

*DEFENSA INDÍGENA ANTE LOS ATROPELLOS EN LA

POSCONQUISTA

*DENUNCIAS DEL REY DE ANAGA CONTRA ALONSO DE LUGO, AÑO

1502

*EL RASTRO DE LO OCULTO

Etc.

Engarzado con *Esclavitud y búsqueda de la libertad.


-SUÁREZ, CUEVA DE S.

TENERIFE. Cueva de Suárez, testaferro de los duques de Medina Sidonia, en la data que le tocó a los duques por el apoyo al de Lugo en la invasión de Tenerife.

Informante: mi amigo de muchos años (que es mi amigo), Juan Ángel García Casañas, Abaceloy Waya Abenao.

Localización: Granadilla de Abona. (La ubicación exacta no la ponemos por motivos obvios).










Fuente: https://www.fcmedinasidonia.com/isabel_alvarez_toledo/fcmedinasidonia/1historias/canarias/canarias1.htm#De_la_Tenerife_americana

 

-TABÚ DE LA SANGRE

*CARNICEROS

*COSA DESHONESTA: DESCUBRIR “PECHOS Y PIES”

*EL PESO DE LA CULPA: MATA PERSONAS INDEBIDAMENTE Y

ACABA SUICIDÁNDOSE

*HORCA DE LOS HOMBRES, HORCA DE LAS MUJERES

*HOSPITALIDAD DE LECHO

*MATAR ANIMALES, O ENTRAR EN MATADEROS, IMPROPIO DE

NOBLES

*NI CORTAR CARNE, NI VERLA CORTAR (AFRENTA PARA LOS

NOBLES)

*PAPEL DE LA COMADRONA PREHISPÁNICACOMO PERVIVENCIA EN

LA POSCONQUISTA

*PECADO NEFANDO

*SEXUALIDAD

 

TACEGEYRE, “localidad en Fuerteventura”. Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 253.

 

TAFEÑA. “Núm. 9. Registro bibliográfico. Archipiélago: Tafeña = «Tafeña, cebada tostada en estado de reducirse á polvo» (Pizarroso 1880: 161). La Gomera: Tafeña = «Tafeña, G., ‘El grano tostado y comido sin moler’» (Bethencourt 1991 (1880): 262). Reyes García, I., Campos léxicos de la alimentación en el amazighe insular. Anuario de Estudios Atlánticos. [+ en Enciclop. vol 5, S/Z, p. 140].

 

TAJINASTE

[+ en VOL. 5, S/Z, p. 169]. (Comentando sobre la expedición de 1341) “La madera propia para el tinte, era probablemente el Tajinaste de los indígenas /Echium giganteum, cuyas raíces son de un rojo violáceo. Puede ser que por la expresión de arborum cortire del manuscrito original, se haya querido designar una especie de *orchilla que crece sobre los troncos viejos [en efecto]. En cuanto á la tierra colorante, debe creerse que se trata de esa arcilla oxidada tan común en Las Canarias [*almagre].” SOSA, Fray José de. - Topografía de la Isla Afortunada…. S.C. de TF, Imprenta de Valentín Sanz, 1941, pág. 88.

 

-TAL DÍA FUE VALIENTE FULANO

Nobleza Guanche, Gran Canaria.

“Jamás alababan hombre alguno de valiente, sí solo acostumbraban decir (si alguno se señalaba en alguna ocasión más que el contrario) tal día fue valiente fulano”. Sosa, J., Topografía… Canaria, 1678, edición de 1848, p. 192.

..

“De Gualhequeya, sobre todo, se hace mención en una poesía que Viera ha recordado en sus Noticias (134) y que nosotros traducimos en este lugar, según la version sencilla de García del Castillo.- “Un día Gualhequeya, seguido de varios compañeros, había alcanzado a nado una roca solitaria para coger mariscos /*ALIMENTACIÓN: *EL MAR COMO DESPENSA/, cuando una turba de tiburones hambrientos vino a rodear el arrecife”.- “Los feroces pescados habían cortado la retirada a los Ghomerytas (136) y se preparaban a devorarlos; mas Gualhequeya, sacrificándose por sus hermanos, se precipita sobre el más grande de ellos y lo coge entre sus brazos nervudos. El monstruo lucha bajo el valiente que lo oprime y remueve la mar con su larga cola. La mar brama, espumea, hierve y la banda voraz huye espantada”.- “Entonces los Ghomerytas se aprovechan de la lucha para atravesar el estrecho. Gualhequeya redobla sus esfuerzos, atormenta a su enemigo, lo deja medio expirante y se arroja triunfante sobre la playa. Gualhequeya venció al monstruo y salvó a sus hermanos. En aquel día fue valiente”, Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1978, p. 156.

*CARACTEROLOGÍA DE LOS ABORÍGENES CANARIOS

*NOBLEZA GUANCHE 

TAUCHO

Ver en *Una familia de buena posición y origen guanche (Vilaflor de Chasna, Tenerife).  

TAYEGAZA

Nombre propio, femenino, de La Palma.

“Registro general de documentos núm. 73. Año 1494, enero 2, Valencia.- Presentación ante el Baile General por Vicente Pérez, mercader de la ciudad, de una cautiva blanca palmera: Tayegaza, de 12 años, de La Palma, llevada a La Gomera y de allí a Castilla, donde la compra Antonio Tensa, que se la remite al valenciano para venderla. Ajustada en 30 libras. (Archivo del Reino de Valencia, Bailía General, 194, fols. 1-7-Doc, copiado núm. 2).” Cortés Alonso, V., La Conquista de [...] Canarias a través de las ventas de esclavos en Valencia, 1955, p. 50.

*A MUCHOS SE LES CALIFICA DE “BLANCOS” EN LOS MERCADOS DE ESCLAVOS

*MERCADOS DE ESCLAVOS

 

-TÉCNICAS Y APAREJOS DE PESCA

*ANTÓN GUANCHE (TENERIFE, PESCADORES AL AMANECER)

*ANZUELOS (DE CUERNO O DE HUESO)

*ARPONES, PESCA CON ARPONES

*BARBASCO

*CAÑA DE PESCAR

*CENDRO, TELDE, GRAN CANARIA, YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO (*ANZUELOS PEQUEÑOS TALLADOS EN HUESO)

*CHEO VELÁZQUEZ, EN BUJAMÉ (BUENAVISTA DEL NORTE, TENERIFE)

*EMBARBASCAR

*EMBROSCAR

*EMBROSQUE (EUFORBIA CANARIENSIS)

*ESTERAS (PARA PESCA)

*EL MAR COMO DESPENSA

 

-TEMBLOR DE MANINIDRA

“Estando para dar una batalla en Geneto, campiñas espaciosas entre el lugar y puerto de Santa Cruz, y la ciudad de La Laguna, el Adelantado Alonso Fernández de Lugo, en la cual se dio muerte y se desbarató mucha gente de la tierra: puso éste al capitán famoso don Fernando Maninidra con su gente canaria, en donde más bien desempeñaran sus personas; y estando en pie con su lanza en la mano, ya para acometer al enemigo, fué tan grande el temblor de coraje que le ocupó su cuerpo, que la tierra sobre que estaban sus pies la hizo mover y consumir hacia abajo, de tal suerte que se veían dos cavas [Del latín cava, zanja, o cueva, en este caso, zanja]; y pasando dicho Adelantado Alonso Fernández de Lugo en su furioso andaluz a reconocer su ejército, hizo reparo en la tierra movida y en el temblor del capitán canario, y le dijo en voz inteligible ¡pues como capitán Maninidra! ¿Ahora os falta el aliento y bizarría? ¿Ahora teméis al contrario enemigo? ¿Ahora tembláis de verle? A que al instante respondió el canario: ‘Yo no soy el que tiemblo, las carnes solas tiemblan, porque sienten el empeño en que las ha de poner el corazón’”, Sosa, J., Topografía… Canaria, 1678, edición de 1848, p. 193.

*CARACTEROLOGÍA DE LOS ABORÍGENES CANARIOS

*DICHOS GALANOS

*NOBLEZA GUANCHE

 

-TERREMOTOS EN EL HIERRO, 1793

“Uno de los hechos que en el final casi de este siglo 18º puso en honda congoja al vecindario herreño, fueron los movimientos sísmicos que se observaron en la isla desde marzo hasta julio de 1793, con alguna relativa frecuencia, atemorizándose todos.

La primera noticia que se tuvo del hecho en Tenerife, fue por una carta que el gobernador de las armas, D. Cosme de Burós, dirigió el 9 de mayo.

“Desde fines de marzo anterior, nos hallamos aquí bastante fatigados con continuos terremotos, que, aunque de corta duración, son muy frecuentes” Darias y Padrón, Noticias generales [...] del Hierro, 1980, p. 127-8.

*CALAMIDADES Y EPIDEMIAS

 

-TINCIÓN DE LOS HUESOS COMO PRÁCTICA FUNERARIA

5" Datos culturales: El interés de la necrópolis radica en que por primera vez en la prehistoria del Archipiélago encontramos la práctica del descarnado y la tinción aplicada á huesos humanos, localizada en parte de los restos esqueletizados. (...)Por otro lado, tenemos señales de tinción de variada tonalidad (2.5Y: 718, 5.YR: 618 y 2.5YR: 416, yellow, reddish yellow y red del Munsell, 1975) que observamos exclusivamente en los huesos de las manos y pies de los dos individuos masculinos afectados por descarnamiento (Lám. 51, así como en la tibia que acabamos de estudiar.

(...) Como queda dicho, su interés principal radica en que por primera vez para la prehistoria del Archipiélago encontramos la práctica del descarnado aplicada á huesos humanos y. la presencia de ocre o- rojo funerario impregnando los huesos, ya que el hecho de la momificación natural es ampliamente conocido en la isla. (...)Aparte del descarnamiento, existe otra característica inédita en el mundo funerario guanche: la tinción de huesos con tierra ocre, fenómeno que aparece en el hueso descrito y en los huesos cortos de las manos y los pies, como ritual asociado á los cadáveres previamente descarnados. En ningún caso se observó tinción en los restos femeninos, como tampoco descarnado.”

[https://www.museosdetenerife.org/assets/downloads/publication-6ef91e100a.pdf ]

Ver *La cueva sepulcral de Ucazme, Tenerife, investigaciones arqueológicas, 1995.

*COSTUMBRES FUNERARIAS

 

-TÍTULOS DE LOS REYES CATÓLICOS

-TÍTULOS DEL (NO) REY DE ESPAÑA

Como se ve, en los títulos oficiales de Felipe II (y en los del actual Felipe VI), la palabra “España” ni se menciona. Y, además, se reconoce a “Las Yslas de Canaria” como uno más de sus reinos. Sirvan estas breves líneas como homenaje a Felipe Ros Brandon, el primero que me hizo fijar en tan curioso detalle.

“Don Phelipe. Por la graçia de Dios Rey de Castilla de Leon de Aragon de las Dos Seçilias de Jerusalem de Nauarra de Granada de Toledo de Valençia de Galizia de Mallorcas de Sevilla de Cerd,eña de Cordoua de Corçega. de Murçia de Jaen de los Algarues, de Algeçira de Gibraltar, DE LAS YSLAS DE CANARIA, de las Yndias yslas e tierra firme del mar Oçeano. conde de Varçelona señor de Vizcaya e de Molina duque de Atenas y de Neopatria marques de Oristan y de Goçiano archiduque de Austria duque de Vorgoña y de Brabante y Milan conde de Flandes y de Tirol etc.

Fecha en Madrid a XI de noviembre de mili y quinientos y sesenta y seis años. Yo el Rey. Refrendada de Francisco de Eraso y señalada de los del Consejo.” CEDULARIO DE CANARIAS, pp. 15/16, F. Morales Padrón.

https://mdc.ulpgc.es/utils/getfile/collection/MDC/id/152712/filename/193288.pdf

*NOMBRAMIENTO DE REPARTIDOR DE TENERIFE PARA ALONSO DE LUGO

*RAZONES DE CONQUISTA

 

۞ TRAJES DE LOS ANTIGUOS CANARIOS

*SOMBREROS

*TABORNO

*TAMARCOS *TAMARCK *TAMARQUE

*VESTIDOS

*XERCOS *ZAPATOS

*VESTIRSE COMO REY

Etc.

 

UJAPE

“Topónimo de La Gomera, en Arure, Punta de Ujape”, Navarro Artiles, F., Teberite, 1981, p. 263.

“La Punta de Ujape, en Arure, La Gomera. Tomado de los documentos ‘Fernán Peraza’ por D. J. Wölfel, que hace el siguiente comentario de carácter lingüístico: ‘Ante la alternancia de sonidos sordos con sonoros en la lengua aborigen, pudiera pensarse en Ajabo, Ajube, como paralelos’ “, Wölfel, Monumenta Linguae Canariae (vol. 1, ed. 1996), p. 1075.

 

-ÚLTIMO REY DE LANZAROTE, CASADO CON SU HERMANA (GUANARAME- ICO)

“También se encuentra el matrimonio entre hermanos en la clase superior o dinastía reinante (Konermann, 1930). La hermosa Ico, princesa de Lanzarote, que tenía el *pelo rubio no por hija carnal de su padre legítimo, el rey Zonzamas, sino por ser hija de un español aventurero y galante, Martin Ruiz de Avendaño, fue al mismo tiempo hermana y esposa de Guanareme, último rey de aquella isla (Viera y Clavijo, tomo 1, p. 172, y Espinosa, I, 8)”. Schwidetzky, I., La población prehispánica de [...] Canarias, 1963, p. 22.

*FAMILIA: DIVERSIDAD DE ESTRUCTURAS

 

-UN ALIMENTO MÁS: EL PERRO

“Los guanches comían perros”. Diego Cuscoy, L. Una cueva sepulcral del Barranco del Agua de Dios en Tegueste (Tenerife). Excavaciones arqueológicas en España, vol. 23. Servicio Nacional de Excavaciones Arqueológicas, 1964, p. 9. (*Informes de excavaciones arqueológicas).

..

“Los guanches comían perros”, en Thomas Nichols, mercader de azúcar, hispanista y hereje. Edición y traducción de su Descripción de las Islas Afortunadas, publicada por A. Cioranescu, sobre un texto de d. Juan Régulo Pérez. Instituto de Estudios Canarios, vol. XIX. La Laguna (Tenerife), 1963, p. 82.

..

“Otros escritores posteriores, como Viera, afirman que los indígenas comían también carne de perro, considerada por ellos como un regalo, lo que es, por otra parte, muy verosímil,…” y luego, en la p. 251, “(Nota) Si los datos de Marçy sobre la cinofagia bereber [Cinofagia bereber”… en el desierto, pasado un cierto tiempo de esperar al maná, los perros acaban en la olla, lógicamente..], particularmente los del Tafilelt, significan algo, resulta que el nombre Canarii encierra una significación muy próxima a la de Plinio: “comedores de perro”, en vez de “isla de los perros”. Marçy, G., Nota sobre algunos topónimos y nombres antiguos de tribus bereberes en las Islas Canarias, 1945. (Edición de 1962, con notas de Álvarez Delgado), p. 248.

..

Alimentos, Gran Canaria, “Su principal comida eran perros, cabras y leche de cabra”. En Thomas Nichols, mercader de azúcar, hispanista y hereje. Edición y traducción de su Descripción de las Islas Afortunadas, publicada por A. Cioranescu, sobre un texto de d. Juan Régulo Pérez. Instituto de Estudios Canarios, vol. XIX. La Laguna (Tenerife), 1963, p. 106.

..

Nunca se insistirá bastante en que la comida es, ante todo, un hecho cultural. Para mucha gente foránea, el gofio es un alimento “propio de animales”, y, asimismo, el perro objeto casi de adoración en la civilizada Europa, constituye un elemento gastronómico común en toda Asia.

*CARNE EN LA DIETA ABORIGEN

 

-UNA FAMILIA DE BUENA POSICIÓN Y ORIGEN GUANCHE (VILAFLOR DE CHASNA, TENERIFE)

“Pues bien, en este lugar de Vilaflor de Chasna (…) vivía, desde el siglo XVI, una familia de buena posición y origen guanche, que procedía de un Alonso Berganciano /de Berganza/ indígena, pese a su apellido, y que había enlazado con otra, la de los Mena, y habían fundado, en los comienzos de la misma centuria, la ermita de Santa Margarita de *Taucho, y uno de sus miembros, Salvador Alonso de Mena, nacido y casado en Vilaflor, vivió en Charco del Pino y murió en Granadilla en diciembre de 1783”. Rosa Olivera, L. de la.  El siglo de la conquista/ Excma. Mancom. Provin. de S. C. de Tenerife. Aula de Cultura, 1978, p. 248.

 

-UN PALMERO, ALZADO EN TENERIFE

“Por otro esclavo palmés llamado Pedro, que anda alzado en la isla de Tenerife”, Marrero Rodríguez, M., La esclavitud en Tenerife a raíz de la conquista, 1966, p. 112.

*ALZADOS

 

-VENTAS ILÍCITAS DE ESCLAVOS GOMEROS

Ver en *SOCIEDADES DE AYUDA MUTUA

 

-VESTIDOS

Ver en *OFICIOS PRECONQUISTA

 

-VESTIRSE COMO REY

(Lanzarote) “Ya hemos dado a conocer, según Bontier y su colega /Le Verrier/, lo que tiene relación con el vestido del pueblo: parece que el del rey se distinguía por ornamentos particulares, puesto que los historiadores de la conquista se expresan en estos términos (cap. 33, p. 59), respecto a la traición de Atchen; luego vino Atchen al castillo de Rubicón y se vistió como rey”. Barker-Webb y Berthelot, Etnografía [...] de las Islas Canarias, 1842, ed. 1977, p. 142.

*GESTUALIZACIÓN SOCIAL PREHISPÁNICA  

XERAX

 “Por esto no es absurdo pensar que xerax significara en guanche simultáneamente ‘grande’ y ‘todo’ o ‘universal’; y así sería posible que en el habla indígena existieran achguaya(x)-xerax” ‘el sustentador grande o universal’, y achguaya(x)-xeraxi” ‘el sustentador de todo o del Universo’, con una diferencia de matices casuales, que Espinosa y Leonardo Torriani, desconocedores de la declinación guanche, no acertaron a diferenciar bien”. Álvarez Delgado, J., Teide, ensayo de Filología Tinerfeña, 1945, p. 17.

..

 “Cuando los Católicos conquistaron esta Isla (Tenerife), con curiosidad, y deseando saber el origen de sus naturales, les preguntaron de cual suerte, y respondieron que tenían noticias de sus mayores, y estos de otros más ancianos desde inmemorial tiempo, que a esta Isla vinieron sesenta personas, y que hicieron su población junto a Icod, y que aquel lugar de su habitación llamaban Alzanxiquian Abcana Haexerax, que quiere decir lugar del ayuntamiento del Hijo del Grande […]”.Núñez de la Peña, Antigüedades […] de Canaria, (1676-79), ed. 1847, pp. 18-19.

La mayor parte de los investigadores están de acuerdo en que aquí se presentan las palabras mal partidas, siendo la última de ellas, en realidad, este Xerax que ahora se trata.

 

XERAXE SOTE

Se conserva la ceremonia y frases con la que se elevaba a un hidalgo a dicho cargo (ya que no era heredable). Viene recogida en muchos autores (y analizada lingüísticamente por *Wölfel, *Marçy, *Álvarez Delgado y otros), y aquí presento la referencia clásica y más antigua, la de Antonio de Viana.

..

“Había en ellos hidalgos de linaje, escuderos honrados, y villanos; eran los reyes por naturaleza, sucediendo los hijos por los padresָ la línea masculina respetando y al Rey como señor obedecían, y cuando se elegía lo juraban con esta ceremonia, que tenía guardada cada Reino con recato la calavera, para el propio efecto, del más antiguo Rey de aquel estado, del cual linaje y sangres descendiese aquél que por entonces se elegía; y juntos en el puesto de consulta que en su lengua llamaban el Tagoro, sacábanla con suma reverencia, y luego el nuevo Rey que se juraba, la besaba, y encima de su cabeza la ponía y decía estas razones: ‘Achorom, Nunhabec, Zahoñat Reste, Guañac Sahut Banot Xeraxe Sote’, que quiere decir: ‘Yo juro por el *hueso que tuvo real corona de imitarle, guardando todo el bien de la repúbli­ca’”. Viana, A., La Conquista de Tenerife, 1604, ed. 1968-71, vol. 1, p. 37ss.

*RITOS Y CEREMONIAS

*FRASES HECHAS

 

   

-BIBLIOGRAFÍA

 

Siguiendo el criterio de la Biblioteca Nacional de Madrid, los apellidos De la Rosa, del Rosario, De León, De la Sierra, etc., figuran por Rosa, Rosario, León, Sierra.

Se hace prevalecer así el orden alfabético sobre el fiel genealógico,

y, resulta curioso que, haciendo eso, no hagan lo mismo con los McDowell, y los O’Donnell, por ejemplo.

Redundando, se respetan los apellidos extranjeros, y se ofenden los hispanos.

 

ABREU, FÉLIX DE (HIJO DEL 1º MARQUÉS DE LA REGALÍA). Tratado jurídico/político sobre presas de mar y calidades que deben concurrir para hacerse legítimamente el *corso. Dedicado al excelentísimo señor don Zenón de Somodevilla, marqués de la Ensenada, etc., en Cádiz, en la Imprenta Real de Marina, 1746. Citado por Viera y Clavijo, t. 2, p. 861. Sobre *Piraterías, *corsos, etc. [+ para Bibliografía. Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 515].

 

ARRIGAIN AZKONA, I.; SARASOLA ERRAZKIN, I. Diccionario Castellano/Euskara y Euskara/Gaztelania. Editorial Vox, Anaya/Haritza. Barcelona, 1997.

 

ATOCHE PEÑA, P., y LEÓN RODRÍGUEZ, M. C., - Excavaciones arqueológicas en la Cueva de Quiquirá, La Orotava, Tenerife. Publicado en ‘Investigaciones Arqueológicas en Canarias’, volumen I, Viceconsejería de Cultura y Deportes, Gobierno de Canarias, Tenerife, 1988. (Investigaciones arqueológicas).

 

BECERRA, JORGE, MORA. ¿Decoración o simbología?: signos mágicos de la antigüedad en la cerámica pintada prehispánica de Gran Canaria. 2004.

 

BETANCOR QUINTANA, G.: Los indígenas en la formación de la moderna sociedad canaria. Integración y aculturación de canarios, gomeros y guanches, 1496-1525. Tesis doctoral inédita. ULPGC, 2003. [+ para Bibliografía. Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 519].

 

BOSCH MILLARES, J. Don Gregorio Chil y Naranjo: su vida y su obra, Museo Canario, Las Palmas de Gran Canaria, 1971.

 

CHIL Y NARANJO, G. Estudios históricos, climatológicos y patológicos de las Islas Canarias. 1ª part. Historia, 1876; Los guanches: estudios: (libro III, segunda época, III y tomo II, continuación del libro III, segunda época, III) 1ª ed., 2006.

 

ESPINOSA, ALONSO DE, Historia de Nuestra Señora de Candelaria, primera edición, Sevilla, 1594. Introducción por A. C. Santa Cruz de Tenerife, 1967.

 

JORGE, Ver en BECERRA, ¿Decoración o simbología?...

 

KRUTWIG-SAGREDO, F. C. Garaldea. Sobre el origen de los vascos y su relación con los guanches. Editorial Txertoa. San Sebastián, 1978.

 

LEÓN RODRÍGUEZ, M. C, ver en ATOCHE PEÑA, P.

 

MADOZ, P.: Diccionario Geográfico Estadístico-Histórico de España y sus posesiones de ultramar, Madrid, 1847. [en Bibliografía. Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 530].

 

MANRIQUE SAAVEDRA, A.: Elementos de Geografía e Historia Natural de las Islas Canarias, Las Palmas de Gran Canaria, 1873. [+ para Bibliografía, Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 530.

 

MARRERO RODRÍGUEZ, M., La esclavitud en Tenerife a raíz de la conquista. Instituto de Estudios Canarios, La Laguna, Tenerife, 1966.

 

MORA, ver en BECERRA, ¿Decoración o simbología?...

 

REYES GARCÍA, I.: Campos léxicos de la alimentación en el amazighe insular, Anuario de Estudios Atlánticos, núm. 48 (2002). [+ para Bibliografía, Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 535].

 

RÍO AYALA, J. del; y DORESTE GARCÍA, A. Contribución al estudio de la arqueología prehistórica canaria. Dos exploraciones en el Valle de Agaete. 1935, año III, núm. 6 (mayo agosto).

 

ROSA OLIVERA, L. DE LA. Catálogo del Archivo municipal de La Laguna (fragmentos). Revista de Historia, número 89. La Laguna (Tenerife), 1950. /./ Bailadores canarios en unas bodas reales europeas en 1451. Anuario de Estudios Atlánticos, número 23, 1977, Madrid- Las Palmas. /./ La familia del Rey Bentor. Anuario de Estudios Atlánticos, número 23. Madrid- Las Palmas de Gran Canaria, 1977 /./ Estudios Históricos sobre las Canarias Orientales. Prólogo de Agustín Millares Carlo, ed. Mancomunidad de ­Cabildos de Las Palmas de Gran Canaria. Plan Cultural, 1978. /./ El siglo de la conquista. Excma. Mancomunidad Provincial de Santa Cruz de Tenerife. Aula de Cultura, 1978.

 

RUMEU DE ARMAS: La expedición militar mallorquina del año 1366 a las Islas Canarias. Anuario de Estudios Atlánticos, número 27. Madrid- Las Palmas de Gran Canaria, año 1981. /./ El obispado de Telde: misioneros mallorquines y catalanes en el Atlántico.  2ª ed. ampliada 1986. /./ Fray Francisco de Moya, Obispo deRubicón (1436-1450): un clérigo intrigante y conflictivo; Anuario de Estudios Atlánticos núm. 51 año 2005.

 

TRAPERO TRAPERO, M. Problemas de Bilingüismo [...] en Canarias, universidad de Las Palmas de Gran Canaria, s. f., s. p. /./ Pervivencia de la lengua guanche en el habla común de El Hierro, léxico común y pastoril, de la flora y de la fauna y de la toponimia. Madrid, 1999.

 

ZUNZUNEGUI, J. Los Orígenes de las Misiones en las Islas Canarias (estudiado y citado por E. Serra) Revista de Historia núm. 54, año 1941. [+ para Bibliografía, Enciclop. vol. 5, S/Z, p. 541.

 

 

[1] Se presenta el texto de referencia en *Lista de Bernáldez.

[2] No deja de ser una pervivencia que de este refrán indígena gomero solamente se conserve la versión en español.

Email